English subtitles for [DASS-679] - I Was Caught Up In The All-Powerful Power Of A Lecherous Tutor. Sarina Momonaga (2025)
Summary
- Created on: 2025-09-14 19:17:41
- Language:
English
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
dass_679_i_was_caught_up_in_the_all_powerful_power__54331-20250921191741.zip
(26.9 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Translation:
Subtitles details
Name:
DASS-679 - ENGLISH
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
DASS-679.1.www-avsubtitles-com++BOT++.en.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
8
00:00:32,570 --> 00:00:34,900
Um... is there anything you don't understand?
9
00:00:40,096 --> 00:00:43,100
I don't understand this bit either
10
00:00:44,570 --> 00:00:46,520
Let's try to solve it ourselves for once
11
00:00:46,520 --> 00:00:48,660
Ah, yes.
12
00:01:01,720 --> 00:01:03,740
It's done properly, isn't it?
13
00:01:05,200 --> 00:01:05,780
terrible!
14
00:01:07,900 --> 00:01:09,536
That's right
15
00:01:13,360 --> 00:01:16,260
So let's try the next problem in this way.
16
00:01:16,520 --> 00:01:18,740
Ah, yes. I understand.
17
00:01:27,660 --> 00:01:28,660
oh!
18
00:01:28,820 --> 00:01:30,784
It's well used.
19
00:01:37,680 --> 00:01:38,360
I'm trying my best
20
00:01:39,720 --> 00:01:41,300
I brought some tea and snacks.
21
00:01:42,140 --> 00:01:43,800
So let's take a break
22
00:01:53,960 --> 00:01:56,736
See, you're picking up your phone again right away?
23
00:01:58,440 --> 00:02:00,100
I was interested in SNS
24
00:02:00,980 --> 00:02:02,620
Oh, the
00:00:32,570 --> 00:00:34,900
Um... is there anything you don't understand?
9
00:00:40,096 --> 00:00:43,100
I don't understand this bit either
10
00:00:44,570 --> 00:00:46,520
Let's try to solve it ourselves for once
11
00:00:46,520 --> 00:00:48,660
Ah, yes.
12
00:01:01,720 --> 00:01:03,740
It's done properly, isn't it?
13
00:01:05,200 --> 00:01:05,780
terrible!
14
00:01:07,900 --> 00:01:09,536
That's right
15
00:01:13,360 --> 00:01:16,260
So let's try the next problem in this way.
16
00:01:16,520 --> 00:01:18,740
Ah, yes. I understand.
17
00:01:27,660 --> 00:01:28,660
oh!
18
00:01:28,820 --> 00:01:30,784
It's well used.
19
00:01:37,680 --> 00:01:38,360
I'm trying my best
20
00:01:39,720 --> 00:01:41,300
I brought some tea and snacks.
21
00:01:42,140 --> 00:01:43,800
So let's take a break
22
00:01:53,960 --> 00:01:56,736
See, you're picking up your phone again right away?
23
00:01:58,440 --> 00:02:00,100
I was interested in SNS
24
00:02:00,980 --> 00:02:02,620
Oh, the
Screenshots:
No screenshot available.