Japanese subtitles for [DASS-684] - With My Mother's Debt...Every Day At 3Pm, A 110Kg Giant Man Comes And Continues To Seed Torture Me With His Pressure Mammoth Pistons. Yuka Ichii (2025)
Summary
- Created on: 2025-09-14 19:17:45
- Language:
Japanese
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
dass_684_with_my_mother_s_debt_every_day_at_3pm_a___54333-20250921191745.zip
(20 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Translation:
Subtitles details
Name:
DASS-684 - Japanese
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
DASS-684.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
8
00:00:35,479 --> 00:00:47,380
この間貸した金、貸してくれないかな。パチンコさ、負けちゃって、金ねえんだよ。
9
00:00:50,659 --> 00:00:55,979
あんた、そんな小遣い程度の金持ちがあっちゃう。
10
00:00:57,700 --> 00:01:01,979
いいでしょ、サービスするから。
11
00:01:18,319 --> 00:01:23,680
いいでしょ、愛してあげるから。
12
00:01:25,819 --> 00:01:29,140
そんな小遣い。
13
00:01:29,540 --> 00:01:31,900
ねえ、いいでしょ。
14
00:01:37,019 --> 00:01:45,219
もう、こんな関係やめてさ。どっか田舎に引っ越して、2人で一緒に暮らさないで。
15
00:01:47,640 --> 00:01:49,599
ああ、いいよね。
16
00:01:50,120 --> 00:01:51,000
そうだろ。
17
00:01:51,000 --> 00:01:57,019
ああ、海辺の見えるバルコニーで、一緒に暮らしたい。
18
00:01:57,120 --> 00:02:00,680
そうだな、ちゃんとパチンコ屋根であればいいしね。
19
00:02:01,319 --> 00:02:02,319
もっとついて。
20
00:02:03,140 --> 00:02:03,900
ああ、こうか。
21
00:02:52,849 --> 00:02:54,210
ただいま。
22
00:04:11,219 --> 00:04:14,460
お疲れ様とか、さわやかとか言えねえのかよ。
23
00:04:14,840 --> 00:04:20,199
こっちから育ててやってんだよ。こっちの機嫌くらい取り上がってって言ってんだよ。
24
00:04:20,779 --> 00:04:23,560
くそガキが、頭くるわ。
25
00:04:23,759 --> 00:04:25,560
おめえの顔見てたよ。
26
00:04:25,800 --> 00:04:28,459
お前の旦那を思い出してイラつくんだよ。
27
00:04:30
00:00:35,479 --> 00:00:47,380
この間貸した金、貸してくれないかな。パチンコさ、負けちゃって、金ねえんだよ。
9
00:00:50,659 --> 00:00:55,979
あんた、そんな小遣い程度の金持ちがあっちゃう。
10
00:00:57,700 --> 00:01:01,979
いいでしょ、サービスするから。
11
00:01:18,319 --> 00:01:23,680
いいでしょ、愛してあげるから。
12
00:01:25,819 --> 00:01:29,140
そんな小遣い。
13
00:01:29,540 --> 00:01:31,900
ねえ、いいでしょ。
14
00:01:37,019 --> 00:01:45,219
もう、こんな関係やめてさ。どっか田舎に引っ越して、2人で一緒に暮らさないで。
15
00:01:47,640 --> 00:01:49,599
ああ、いいよね。
16
00:01:50,120 --> 00:01:51,000
そうだろ。
17
00:01:51,000 --> 00:01:57,019
ああ、海辺の見えるバルコニーで、一緒に暮らしたい。
18
00:01:57,120 --> 00:02:00,680
そうだな、ちゃんとパチンコ屋根であればいいしね。
19
00:02:01,319 --> 00:02:02,319
もっとついて。
20
00:02:03,140 --> 00:02:03,900
ああ、こうか。
21
00:02:52,849 --> 00:02:54,210
ただいま。
22
00:04:11,219 --> 00:04:14,460
お疲れ様とか、さわやかとか言えねえのかよ。
23
00:04:14,840 --> 00:04:20,199
こっちから育ててやってんだよ。こっちの機嫌くらい取り上がってって言ってんだよ。
24
00:04:20,779 --> 00:04:23,560
くそガキが、頭くるわ。
25
00:04:23,759 --> 00:04:25,560
おめえの顔見てたよ。
26
00:04:25,800 --> 00:04:28,459
お前の旦那を思い出してイラつくんだよ。
27
00:04:30
Screenshots:
No screenshot available.