Register | Log-in

Chinese subtitles for [DASS-698] - After A Month Of Daily Fondling Aura To Her Mother, She Had Child-Bearing Sex Over And Over Again With Her Mother, Who Was Out Of Reason. Rena Blowstone (2025)

Summary

[DASS-698] - After A Month Of Daily Fondling Aura To Her Mother, She Had Child-Bearing Sex Over And Over Again With Her Mother, Who Was Out Of Reason. Rena Blowstone (2025)
  • Created on: 2025-09-14 19:17:57
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

dass_698_after_a_month_of_daily_fondling_aura_to_h__54339-20250921191757.zip    (18.2 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

DASS-698 - Chinese
Not specified
Yes
DASS-698.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:34,034 --> 00:00:35,902
好的

9
00:00:39,906 --> 00:00:45,111
妈妈每天都在说我身高的事 太吵了

10
00:00:48,381 --> 00:00:51,985
哎呀你妈妈是关心你啊

11
00:00:52,786 --> 00:00:56,656
你看我出差之后 有两个月都见不到你妈妈了

12
00:00:58,191 --> 00:01:00,527
我见不到你会很寂寞的

13
00:01:01,061 --> 00:01:02,128
我也是

14
00:01:02,595 --> 00:01:05,465
我都没有信心 能否忍耐这么长时间的寂寞

15
00:01:10,804 --> 00:01:12,672
我会很寂寞的

16
00:01:12,872 --> 00:01:14,874
你在家等我 我两个月之后就回来

17
00:01:15,008 --> 00:01:19,346
我说你们两个 在孩子面前不要做奇怪的事

18
00:01:20,413 --> 00:01:22,282
以后我就会和你一直在一起的

19
00:01:25,085 --> 00:01:26,953
有什么好寂寞的

20
00:01:27,020 --> 00:01:30,423
你就是去出差两个月吧 就两个月见不到我妈而已

21
00:01:31,091 --> 00:01:36,363
你说什么呢 我可是有两个月 都见不到我爱的女人呢

22
00:01:36,963 --> 00:01:38,832
还有什么比这更痛苦的吗

23
00:01:44,771 --> 00:01:47,440
健太你还是孩子你不懂

24
00:01:47,974 --> 00:01:51,911
等你长大成人有了自己 喜欢的女性后自然就明白了

25
00:01:52,445 --> 00:01:54,314
你说是吧 是啊

26
00:02:00,053 --> 00:02:01,921
算了 我还是吃饭吧

27
00:02:03,990 --> 00:02:06,926
哎呀老公 不好了 快到新干线发车的时间了

28
00:02:07,460 --> 00:02:11,731
这样啊

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments