Register | Log-in

Japanese subtitles for [ROE-026] - She Has Been Polished for Her Husband, and Now She Is Ready to Show You Her Mature Proportions... Sachika Kamine, 47, Av Debut-. (2021)

Summary

[ROE-026] - She Has Been Polished for Her Husband, and Now She Is Ready to Show You Her Mature Proportions... Sachika Kamine, 47, Av Debut-. (2021)
  • Created on: 2025-09-14 20:09:04
  • Language: Japanese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

roe_026_she_has_been_polished_for_her_husband_and___54366-20250921200904.zip    (15.9 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

ROE-026 - Japanese
Not specified
Yes
ROE-026.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:59,980 --> 00:01:02,800
全然喋ってないけど、なんか人柄が伺えますね。

9
00:01:04,519 --> 00:01:05,800
今日よろしくお願いします。

10
00:01:06,259 --> 00:01:07,680
よろしくお願いいたします。

11
00:01:09,020 --> 00:01:10,580
どうですか?今の心境。

12
00:01:11,540 --> 00:01:13,600
すごい緊張してドキドキしてます。

13
00:01:14,320 --> 00:01:15,420
昨日眠れましたか?

14
00:01:16,380 --> 00:01:18,000
あんまり眠れなかったです。

15
00:01:18,680 --> 00:01:19,920
何時間くらい寝ました?

16
00:01:21,160 --> 00:01:24,400
ぐっすり寝たのは2時間くらいですかね。

17
00:01:24,960 --> 00:01:26,320
ちょっと少ないですね。

18
00:01:27,980 --> 00:01:29,420
体調大丈夫ですか?

19
00:01:29,700 --> 00:01:31,040
はい、大丈夫です。

20
00:01:31,380 --> 00:01:32,360
朝ごはん食べました?

21
00:01:32,820 --> 00:01:34,460
はい、ちょっと食べてきました。

22
00:01:34,760 --> 00:01:35,720
何食べたんですか?

23
00:01:36,360 --> 00:01:37,960
えっと、パンを。

24
00:01:38,860 --> 00:01:39,820
はい、わかりました。

25
00:01:41,420 --> 00:01:43,020
じゃあまず最初に、

26
00:01:43,600 --> 00:01:44,980
お名前から教えてください。

27
00:01:45,479 --> 00:01:48,080
はい、カミネ・サチカと言います。

28
00:01:48,660 --> 00:01:49,940
カミネ・サチカさん。

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments