Register | Log-in

Chinese subtitles for [ROE-051] - Until the Season Turns to a Sweaty Summer... Confined and Broke in Lovely Mother-in-Law in My Small Decrepit Apartment. Rieko Hiraoka (2022)

Summary

[ROE-051] - Until the Season Turns to a Sweaty Summer... Confined and Broke in Lovely Mother-in-Law in My Small Decrepit Apartment. Rieko Hiraoka (2022)
  • Created on: 2025-09-14 20:09:28
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

roe_051_until_the_season_turns_to_a_sweaty_summer___54388-20250921200928.zip    (17.9 KB)
  2 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

ROE-051 - Chinese
Not specified
Yes
ROE-051.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:01:18,840 --> 00:01:21,810
我说了上班前要给我倒咖啡吧

9
00:01:22,480 --> 00:01:25,950
抱歉 没咖啡粉了

10
00:01:27,050 --> 00:01:30,320
真是的 那你早点买啊

11
00:01:31,620 --> 00:01:34,590
抱歉 我马上给你道歉

12
00:01:37,390 --> 00:01:40,860
儿子学还是学生的时候

13
00:01:41,300 --> 00:01:44,700
我和这个浩二先生再婚了

14
00:01:45,870 --> 00:01:47,000
以前的老公

15
00:01:47,670 --> 00:01:49,740
几十年前去世了

16
00:01:50,840 --> 00:01:55,640
我为了给学脱离阴影

17
00:01:56,240 --> 00:01:58,550
和一起上班的同事

18
00:01:59,010 --> 00:02:00,910
浩二结婚了

19
00:02:02,420 --> 00:02:03,450
但是

20
00:02:04,620 --> 00:02:07,690
今天学还是那样吗

21
00:02:09,460 --> 00:02:12,090
是的一直在房间

22
00:02:13,500 --> 00:02:14,360
真是的

23
00:02:14,500 --> 00:02:16,630
都不知道是醒着还是睡着了

24
00:02:17,900 --> 00:02:20,570
同意他宅家你也有错

25
00:02:21,570 --> 00:02:23,240
他怎么说也算我儿子

26
00:02:23,740 --> 00:02:24,970
得好好教育

27
00:02:25,440 --> 00:02:26,640
我知道

28
00:02:28,380 --> 00:02:30,180
突然的结婚

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments