Spanish subtitles for [ROE-065] - It's Been a Week Since He Ran Away From Home. Her Son's Friend Had So Much Pent-Up Lust That His Balls Were About to Burst, and Now He Was Making Her Cum Like a Champ. Suzuka Kisaki (2022)
Summary
- Created on: 2025-09-14 20:09:51
- Language:
Spanish
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
roe_065_it_s_been_a_week_since_he_ran_away_from_ho__54408-20250921200951.zip
(12.5 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Translation:
Subtitles details
Name:
ROE-065 - SPANISH
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
ROE-065.1.www-avsubtitles-com++BOT++.es.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
8
00:01:12,660 --> 00:01:14,960
porque han pasado muchas cosas
9
00:01:16,860 --> 00:01:18,490
Es eso así
10
00:01:26,730 --> 00:01:29,560
Hace frio ven a mi casa primero
11
00:01:45,160 --> 00:01:46,990
bebamos algo para entrar en calor
12
00:01:47,800 --> 00:01:49,630
Gracias
13
00:02:02,460 --> 00:02:04,990
¿Ha vuelto ya?
14
00:02:06,430 --> 00:02:09,790
Sí, hoy tiene matrícula,
debería llegar tarde.
15
00:02:12,230 --> 00:02:14,460
¿Es así?
16
00:02:16,300 --> 00:02:19,030
Mucho tiempo sin verte
17
00:02:21,360 --> 00:02:23,490
Así es
18
00:02:23,800 --> 00:02:27,560
Solía jugar con él en la escuela secundaria.
19
00:02:28,800 --> 00:02:31,560
Solía venir aquí a menudo.
20
00:02:34,000 --> 00:02:38,360
Después de graduarme, no tengo
mucho tiempo para venir aquí a jugar.
21
00:02:44,260 --> 00:02:46,290
¿Es así?
22
00:02:55,330 --> 00:02:57,460
¿Por qué te escapas de casa?
23
00:03:01,030 --> 00:03:05,330
Fue por el trabajo que tuve
una pelea con mi madre.
24
00:
00:01:12,660 --> 00:01:14,960
porque han pasado muchas cosas
9
00:01:16,860 --> 00:01:18,490
Es eso así
10
00:01:26,730 --> 00:01:29,560
Hace frio ven a mi casa primero
11
00:01:45,160 --> 00:01:46,990
bebamos algo para entrar en calor
12
00:01:47,800 --> 00:01:49,630
Gracias
13
00:02:02,460 --> 00:02:04,990
¿Ha vuelto ya?
14
00:02:06,430 --> 00:02:09,790
Sí, hoy tiene matrícula,
debería llegar tarde.
15
00:02:12,230 --> 00:02:14,460
¿Es así?
16
00:02:16,300 --> 00:02:19,030
Mucho tiempo sin verte
17
00:02:21,360 --> 00:02:23,490
Así es
18
00:02:23,800 --> 00:02:27,560
Solía jugar con él en la escuela secundaria.
19
00:02:28,800 --> 00:02:31,560
Solía venir aquí a menudo.
20
00:02:34,000 --> 00:02:38,360
Después de graduarme, no tengo
mucho tiempo para venir aquí a jugar.
21
00:02:44,260 --> 00:02:46,290
¿Es así?
22
00:02:55,330 --> 00:02:57,460
¿Por qué te escapas de casa?
23
00:03:01,030 --> 00:03:05,330
Fue por el trabajo que tuve
una pelea con mi madre.
24
00:
Screenshots:
No screenshot available.