Register | Log-in

Chinese subtitles for [ROE-069] - This Stepmom Was Peeping on Her Beloved Stepson While He Had Sex, and Driven Crazy with Jealousy Until She Succumbed to Her Lust. Momoko Isshiki (2022)

Summary

[ROE-069] - This Stepmom Was Peeping on Her Beloved Stepson While He Had Sex, and Driven Crazy with Jealousy Until She Succumbed to Her Lust. Momoko Isshiki (2022)
  • Created on: 2025-09-14 20:10:00
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

roe_069_this_stepmom_was_peeping_on_her_beloved_st__54416-20250921201000.zip    (15 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

ROE-069 - Chinese
Not specified
Yes
ROE-069.2.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:36,900 --> 00:00:42,610
话说你在大学有了喜欢的人吗

9
00:00:44,830 --> 00:00:48,920
现在我想努力学习对女孩子
没兴趣

10
00:00:50,260 --> 00:00:56,580
是吗 学习重要但也要对女孩子
有兴趣才行哦

11
00:00:56,990 --> 00:00:59,380
但我想现在努力学习

12
00:01:00,880 --> 00:01:05,430
这样啊 那你有了喜欢的人

13
00:01:05,880 --> 00:01:08,370
先和妈妈说哦

14
00:01:09,060 --> 00:01:13,290
不要看我这样妈妈可是恋爱
经验丰富哦

15
00:01:13,660 --> 00:01:18,620
-真的吗-怎么了 怀疑我吗

16
00:01:19,340 --> 00:01:21,220
如果我那出真本事就算是
现在也可以的

17
00:01:25,180 --> 00:01:26,890
不要啦 妈妈

18
00:01:28,460 --> 00:01:32,010
-你害羞什么
-我都做不了饭菜了

19
00:01:33,450 --> 00:01:36,010
嗯 好好的切哦

20
00:01:36,800 --> 00:01:39,360
要做个好吃的咖哩哦

21
00:01:40,550 --> 00:01:42,640
(一色桃子)

22
00:02:03,350 --> 00:02:07,240
(偷看心爱儿子做爱吃醋)

23
00:02:07,240 --> 00:02:11,610
(堕落于爱欲的母亲)
(一色桃子)

24
00:02:26,890 --> 00:02:29,960
然后他也到这个岁数了

25
00:02:31,030 --> 00:02:34,100
但他对女孩子没兴趣

26
00:02:34,440 --> 00:02:36,940
这不是你需要担心的的事情

27
00:02:37,140 --> 00:02:40,860
所谓人类就是由男女互相
吸引诞生的

28
00:02:41,950 --> 00:02:46,220
虽然是这样 但作为母亲
会有些担心

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments