Register | Log-in

Azerbaijani subtitles for [ROE-092] - Body Report Covered with Sweat and Love Juice I Was Drowning in My Body and Soul Even Though It Was for My Beloved Son to Go on to School. Momoko Isshiki (2022)

Summary

[ROE-092] - Body Report Covered with Sweat and Love Juice I Was Drowning in My Body and Soul Even Though It Was for My Beloved Son to Go on to School. Momoko Isshiki (2022)
  • Created on: 2025-09-14 20:10:36
  • Language: Azerbaijani
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

roe_092_body_report_covered_with_sweat_and_love_ju__54440-20250921201036.zip    (18 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

ROE-092 - AZERBAIJANI
Not specified
Yes
ROE-092.1.www-avsubtitles-com++BOT++.az.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:33,325 --> 00:00:37,075
Deməli, sənin bir xəyalın var, elə deyilmi?

9
00:00:37,855 --> 00:00:39,795
gözəl qoxu

10
00:00:40,625 --> 00:00:43,875
Bu gün balıq və miso şorbası hazırladım

11
00:00:44,285 --> 00:00:47,025
Bir çox aktivator var

12
00:00:49,085 --> 00:00:54,935
bəli, əlavə təhsil məsələsi
Siz bu barədə düşünməmisiniz

13
00:00:55,055 --> 00:01:00,895
ərindən boşandıqdan sonra
Sadəcə mən və oğlum

14
00:01:01,915 --> 00:01:06,475
Mən çox çalışan qadınam

15
00:01:06,835 --> 00:01:14,835
uşaq böyütmək istəyir
Ən yaxşı universitetə ​​daxil olmaq üçün çox çalışın

16
00:01:16,445 --> 00:01:23,185
Sonra əvvəl yediyim acı
Uşaq sosial bir insan olduqdan sonra

17
00:01:23,325 --> 00:01:26,095
Onu xoşbəxt bir həyat gözləyir

18
00:01:26,995 --> 00:01:28,825
mütləqdir

19
00:01:30,505 --> 00:01:34,185
amma şeylər edə bilər

20
00:01:36,655 --> 00:01:40,245
(tər və sevgi maye əti hesabatı ilə dolu)
(Sevimli oğlumun məktəbə getməsi üçün)

21
00:01:40,265 --> 00:01:44,215
(Mə

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments