Romanian subtitles for [ROE-116] Hiraoka Rieko (2022)
Summary
- Created on: 2025-09-14 20:11:16
- Language:
Romanian
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
roe_116_hiraoka_rieko__54471-20250921201116.zip
(19.8 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Translation:
Subtitles details
Name:
ROE-116 - ROMANIAN
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
ROE-116.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ro.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
8
00:00:41,780 --> 00:00:43,450
(Rieko Hiraoka)
9
00:00:44,580 --> 00:00:46,520
Poate să împartă o cameră cu tine, nu?
10
00:00:49,390 --> 00:00:50,410
Da.
11
00:00:53,690 --> 00:00:57,610
Ești în clasa a treia. Te rog să-l înveți pe Takashi
12
00:01:00,240 --> 00:01:01,400
Da, dacă mă descurc
13
00:01:05,030 --> 00:01:08,130
(Ken Matsumoto) O să-mi fac curat în camera.
14
00:01:29,260 --> 00:01:33,490
Tatăl meu a vrut să te întrebe ceva.
15
00:01:34,790 --> 00:01:37,550
Apoi îl voi suna pe fratele meu mai târziu
16
00:01:41,040 --> 00:01:42,950
Îți mai aduc o ceașcă de ceai.
17
00:01:47,290 --> 00:01:51,960
Mătușă, încă ești atât de drăguță
18
00:01:57,790 --> 00:01:58,790
Mulțumesc.
19
00:01:59,980 --> 00:02:02,740
Unchiul meu a fost într-o călătorie de afaceri.
20
00:02:05,030 --> 00:02:06,430
Nu te simți singur?
21
00:02:11,920 --> 00:02:16,190
Nu este o întrebare pe care ar trebui să o pui, nu?
22
00:02:38,080 --> 00:02:41,210
Este adevărat că Tetsu-kun stă doar în v
00:00:41,780 --> 00:00:43,450
(Rieko Hiraoka)
9
00:00:44,580 --> 00:00:46,520
Poate să împartă o cameră cu tine, nu?
10
00:00:49,390 --> 00:00:50,410
Da.
11
00:00:53,690 --> 00:00:57,610
Ești în clasa a treia. Te rog să-l înveți pe Takashi
12
00:01:00,240 --> 00:01:01,400
Da, dacă mă descurc
13
00:01:05,030 --> 00:01:08,130
(Ken Matsumoto) O să-mi fac curat în camera.
14
00:01:29,260 --> 00:01:33,490
Tatăl meu a vrut să te întrebe ceva.
15
00:01:34,790 --> 00:01:37,550
Apoi îl voi suna pe fratele meu mai târziu
16
00:01:41,040 --> 00:01:42,950
Îți mai aduc o ceașcă de ceai.
17
00:01:47,290 --> 00:01:51,960
Mătușă, încă ești atât de drăguță
18
00:01:57,790 --> 00:01:58,790
Mulțumesc.
19
00:01:59,980 --> 00:02:02,740
Unchiul meu a fost într-o călătorie de afaceri.
20
00:02:05,030 --> 00:02:06,430
Nu te simți singur?
21
00:02:11,920 --> 00:02:16,190
Nu este o întrebare pe care ar trebui să o pui, nu?
22
00:02:38,080 --> 00:02:41,210
Este adevărat că Tetsu-kun stă doar în v
Screenshots:
No screenshot available.
Trailers:
No trailer available.