English subtitles for [ROE-123] (2023)
Summary
- Created on: 2025-09-14 20:11:32
- Language:
English
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
roe_123__54481-20250921201132.zip
(7.8 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Translation:
Subtitles details
Name:
ROE-123 - ENGLISH
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
ROE-123.1.www-avsubtitles-com++BOT++.en.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
8
00:00:33,874 --> 00:00:39,874
Mom, thank you for raising me so far
9
00:00:39,874 --> 00:00:42,874
What are you saying?
10
00:00:42,874 --> 00:00:48,874
I will find a person like my mother in the future and get married
11
00:00:48,874 --> 00:00:57,810
I wonder if I can find a kind, beautiful, and good cook
12
00:00:57,810 --> 00:01:05,810
It's okay, but women are cash, so you have to enter a good university
13
00:01:05,810 --> 00:01:08,810
It's not over if you talk like this
14
00:01:08,810 --> 00:01:11,810
Let's do it
15
00:01:11,810 --> 00:01:15,810
I'm probably a crazy person
16
00:01:15,810 --> 00:01:18,810
Not only do I make my mother an ideal woman
17
00:01:18,810 --> 00:01:23,810
I've been looking at it as a sexual object
18
00:01:50,458 --> 00:01:52,458
It's okay.
19
00:01:53,458 --> 00:01:55,458
Let's do it next time.
20
00:02:00,754 --> 00:02:01,754
Magi.
21
00:02:03,754 --> 00:02:09,754
I think of you as my own child.
22
00:02:10,754 --> 00:02:15,754
I don't
00:00:33,874 --> 00:00:39,874
Mom, thank you for raising me so far
9
00:00:39,874 --> 00:00:42,874
What are you saying?
10
00:00:42,874 --> 00:00:48,874
I will find a person like my mother in the future and get married
11
00:00:48,874 --> 00:00:57,810
I wonder if I can find a kind, beautiful, and good cook
12
00:00:57,810 --> 00:01:05,810
It's okay, but women are cash, so you have to enter a good university
13
00:01:05,810 --> 00:01:08,810
It's not over if you talk like this
14
00:01:08,810 --> 00:01:11,810
Let's do it
15
00:01:11,810 --> 00:01:15,810
I'm probably a crazy person
16
00:01:15,810 --> 00:01:18,810
Not only do I make my mother an ideal woman
17
00:01:18,810 --> 00:01:23,810
I've been looking at it as a sexual object
18
00:01:50,458 --> 00:01:52,458
It's okay.
19
00:01:53,458 --> 00:01:55,458
Let's do it next time.
20
00:02:00,754 --> 00:02:01,754
Magi.
21
00:02:03,754 --> 00:02:09,754
I think of you as my own child.
22
00:02:10,754 --> 00:02:15,754
I don't
Screenshots:
No screenshot available.
Trailers:
No trailer available.