Korean subtitles for [ROE-123] (2023)
Summary
- Created on: 2025-09-14 20:11:33
- Language:
Korean
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
roe_123__54482-20250921201133.zip
(8.6 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Translation:
Subtitles details
Name:
ROE-123 - Korean
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
ROE-123.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ko.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
8
00:00:33,874 --> 00:00:39,874
엄마, 지금까지 키워주셔서 감사합니다
9
00:00:39,874 --> 00:00:42,874
당신이 무슨 말을하는거야?
10
00:00:42,874 --> 00:00:48,874
나는 미래에 어머니 같은 사람을 찾아서 결혼할 것이다.
11
00:00:48,874 --> 00:00:57,810
착하고 예쁘고 잘하는 요리사를 찾을 수 있을까
12
00:00:57,810 --> 00:01:05,810
괜찮은데 여자는 현금이니 좋은 대학에 들어가야지
13
00:01:05,810 --> 00:01:08,810
이대로 얘기하면 끝이 아니다
14
00:01:08,810 --> 00:01:11,810
해보자
15
00:01:11,810 --> 00:01:15,810
난 아마 미친 사람일거야
16
00:01:15,810 --> 00:01:18,810
엄마를 이상형으로 만들 뿐만 아니라
17
00:01:18,810 --> 00:01:23,810
나는 그것을 성적인 대상으로 보았습니다.
18
00:01:50,458 --> 00:01:52,458
괜찮아요.
19
00:01:53,458 --> 00:01:55,458
다음에 해보자.
20
00:02:00,754 --> 00:02:01,754
마기.
21
00:02:03,754 --> 00:02:09,754
나는 너를 내 자식처럼 생각한다.
22
00:02:10,754 --> 00:02:15,754
나는 둘째 아이에게 별로 관심이 없다.
23
00:02:16,754 --> 00:02:19,274
내가 외로워.
24
00:02:19,274 --> 00:02:21,274
내가 외로워.
25
00:02:22,274 --> 00:02:26,274
대학에 들어가면 혼자 살겠다고 했기 때문이다.
26
00:02:27,274 --> 00:02:32,274
당신은 체력이 강하다고 말했습니다.
27
00:02:33,274 --> 00:02:34,274
괜찮으세
00:00:33,874 --> 00:00:39,874
엄마, 지금까지 키워주셔서 감사합니다
9
00:00:39,874 --> 00:00:42,874
당신이 무슨 말을하는거야?
10
00:00:42,874 --> 00:00:48,874
나는 미래에 어머니 같은 사람을 찾아서 결혼할 것이다.
11
00:00:48,874 --> 00:00:57,810
착하고 예쁘고 잘하는 요리사를 찾을 수 있을까
12
00:00:57,810 --> 00:01:05,810
괜찮은데 여자는 현금이니 좋은 대학에 들어가야지
13
00:01:05,810 --> 00:01:08,810
이대로 얘기하면 끝이 아니다
14
00:01:08,810 --> 00:01:11,810
해보자
15
00:01:11,810 --> 00:01:15,810
난 아마 미친 사람일거야
16
00:01:15,810 --> 00:01:18,810
엄마를 이상형으로 만들 뿐만 아니라
17
00:01:18,810 --> 00:01:23,810
나는 그것을 성적인 대상으로 보았습니다.
18
00:01:50,458 --> 00:01:52,458
괜찮아요.
19
00:01:53,458 --> 00:01:55,458
다음에 해보자.
20
00:02:00,754 --> 00:02:01,754
마기.
21
00:02:03,754 --> 00:02:09,754
나는 너를 내 자식처럼 생각한다.
22
00:02:10,754 --> 00:02:15,754
나는 둘째 아이에게 별로 관심이 없다.
23
00:02:16,754 --> 00:02:19,274
내가 외로워.
24
00:02:19,274 --> 00:02:21,274
내가 외로워.
25
00:02:22,274 --> 00:02:26,274
대학에 들어가면 혼자 살겠다고 했기 때문이다.
26
00:02:27,274 --> 00:02:32,274
당신은 체력이 강하다고 말했습니다.
27
00:02:33,274 --> 00:02:34,274
괜찮으세
Screenshots:
No screenshot available.
Trailers:
No trailer available.