Register | Log-in

Russian subtitles for [ROE-143] - I Decided to Destroy My Beloved Mother in Seven Days. for 10 Years, the Forbidden Feeling That I Kept Holding in My Heart. Kanoka Sawano (2023)

Summary

[ROE-143] - I Decided to Destroy My Beloved Mother in Seven Days. for 10 Years, the Forbidden Feeling That I Kept Holding in My Heart. Kanoka Sawano (2023)
  • Created on: 2025-09-14 20:12:30
  • Language: Russian
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

roe_143_i_decided_to_destroy_my_beloved_mother_in___54519-20250921201230.zip    (9.5 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

ROE-143 - RUSSIAN
Not specified
Yes
ROE-143.2.www-avsubtitles-com++BOT++.ru.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:01:49.020 --> 00:01:54.020
Идиот! Что ты делаешь? Если ты мне скажешь, я сделаю это прямо сейчас.

9
00:01:54.020 --> 00:02:03.380
Во-первых, от тебя плохо пахнет.

10
00:02:03.380 --> 00:02:07.380
В любом случае, я собираюсь вытащить его сегодня. Если ты не успеешь на выходные, я тебя не прощу.

11
00:02:07.380 --> 00:02:09.380
Я понимаю.

12
00:02:09.380 --> 00:02:14.380
Все нормально. Если я пойду с тобой, я опоздаю на работу.

13
00:02:14.380 --> 00:02:36.660
В это воскресенье у твоей матери день рождения, не так ли?

14
00:02:36.660 --> 00:02:42.660
Что? Ага, понятно.

15
00:02:42.660 --> 00:02:47.660
Ты не должен забывать о своем дне рождения.

16
00:02:47.660 --> 00:02:52.660
Мне жаль. Моя мать идиотка.

17
00:02:52.660 --> 00:02:56.660
Мне кажется ты милая.

18
00:02:57.660 --> 00:02:58.660
Что?

19
00:02:58.660 --> 00:03:03.030
Нет, это ничего.

20
00:03:03.030 --> 00:04:05.670
Я дома.

21
00:04:05.670 --> 00:04:07.670
Прошу прощения.

22
00:04:10.050 --> 00:04:14.050
Иди

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments