Register | Log-in

Japanese subtitles for [ROE-202] : I Am Forced to Be a Sex Worker by My Husband's Stepdaughter. in Order to Protect Our Family Ties... I Am Continuously Raped by My Mother-in-Law... - Miyabi Motomiya (2024)

Summary

[ROE-202] : I Am Forced to Be a Sex Worker by My Husband's Stepdaughter. in Order to Protect Our Family Ties... I Am Continuously Raped by My Mother-in-Law... - Miyabi Motomiya (2024)
  • Created on: 2025-09-14 20:14:43
  • Language: Japanese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

roe_202_i_am_forced_to_be_a_sex_worker_by_my_husba__54608-20250921201443.zip    (6.6 KB)
  1 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

ROE-202 - Japanese
Not specified
Yes
ROE-202.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:01:10,130 --> 00:01:36,420
遊星くん、ご飯できてるよ。夫の連れ子の雄星くんは私に心を開いてくれません。
前の夫は子供を欲しがりませんでした。私は子供が欲しかったので、流星くんと仲良くなって本当の家族になりたいのですが、どうすればいいかわかりません。

9
00:01:55,640 --> 00:01:57,770
入るわよ。

10
00:02:03,870 --> 00:02:05,705
ありがとうございます。

11
00:02:05,705 --> 00:02:07,940
勝手に入ってくんなよ。

12
00:02:10,060 --> 00:02:11,550
ごめんなさい。

13
00:02:21,380 --> 00:02:32,970
母親を鬱陶しいとおもう年頃なんだよ。俺もそうだった。
本当の親でそうなんだから。尚さだよ。

14
00:02:33,380 --> 00:02:38,520
せっかく家族になったから絆を深めたいの。

15
00:02:39,260 --> 00:02:49,390
ユースにとってはまだ他人なんだな。時が解決するから焦らない方がいい。

16
00:02:51,380 --> 00:02:57,870
弟か妹ができたら距離は縮まるかな。

17
00:02:59,800 --> 00:03:01,940
疲れてるんだよ。

18
00:03:24,060 --> 00:04:05,640
詳しくは知らないけど、おばさんで3人目なんでしょう。
本当のお母さんは男作って出て行って、次のお母さんもなんかひでえ女だったらしいぞ。
あー、なんか叩いたり裸で追い出したりしたんだって。
近所の人が通報してもしつけだって言い張ってたらしい。
最後には優勢が懐かないからって責任押し付けて、慰謝料とって出て行ったんだよな。
ああ、ほんと、ゆせが母親っていうか、女性を信用してないのもわかるよな。
おばさん、本当はお金目当てなんでしょ。

19
00:04:33,320 --> 00:04:35,480
勝手に入んなよ。

20
00:04:39,090 --> 00:04:41,600
ごめんなさい。勝手に入って

21
00:04:41,600 --> 00:04:45,034
話すことなんてない

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments