Register | Log-in

Vietnamese subtitles for [ROE-205] - Throwing Off the Veil and Exposing the 'Beast' Instincts. Dengeki Transfer Saki Oishi (2024)

Summary

[ROE-205] - Throwing Off the Veil and Exposing the 'Beast' Instincts. Dengeki Transfer Saki Oishi (2024)
  • Created on: 2025-09-14 20:14:52
  • Language: Vietnamese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

roe_205_throwing_off_the_veil_and_exposing_the_bea__54614-20250921201452.zip    (15.7 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

ROE-205 - VIETNAMESE
Not specified
Yes
ROE-205.1.www-avsubtitles-com++BOT++.vi.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:02:32,010 --> 00:02:37,750
Ừm, đúng rồi, có gì thú vị không?

9
00:02:37,770 --> 00:02:43,430
Những điều thấy thú vị thôi.

10
00:02:43,450 --> 00:02:47,830
Ừ, có chút nhiều hơn trước đây.

11
00:02:47,850 --> 00:02:54,310
Có lẽ nhiều hơn. Cảm giác thật cá nhân nhỉ.

12
00:02:54,330 --> 00:02:58,030
Khi quay, bạn có cảm giác gì khác không?

13
00:02:58,050 --> 00:03:03,550
Khác. Trước đây không thích bị nhiều người nhìn,
nhưng giờ thì muốn chút ít.

14
00:03:03,570 --> 00:03:07,870
Giờ thì có cảm giác sẵn sàng hết rồi.

15
00:03:07,890 --> 00:03:14,990
Đúng vậy, qua việc quay, bạn có thấy thay đổi không?

16
00:03:15,010 --> 00:03:22,590
Nhưng tôi nghĩ mình có thể tự kiểm soát những gì mình muốn hơn,
mạnh dạn hơn một chút.

17
00:03:22,610 --> 00:03:29,670
Ừ, muốn làm thế này, thế kia, và còn đối tác nữa.

18
00:03:29,690 --> 00:03:35,070
Cố gắng làm điều mà người kia muốn.

19
00:03:35,090 --> 00:03:36,910
Đúng vậy.

20
00:03:36,930 --> 00:03:44,930
Có điều gì khiến bạn thấy hứng

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments