Register | Log-in

Indonesian subtitles for [ROE-227] - The Days Of Incest With My Mother In My Hometown After The Rest Of My Family Left. Saki Oishi (2024)

Summary

[ROE-227] - The Days Of Incest With My Mother In My Hometown After The Rest Of My Family Left. Saki Oishi (2024)
  • Created on: 2025-09-14 20:15:34
  • Language: Indonesian
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

roe_227_the_days_of_incest_with_my_mother_in_my_ho__54642-20250921201534.zip    (14.5 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

ROE-227 - INDONESIAN
Not specified
Yes
ROE-227.1.www-avsubtitles-com++BOT++.id.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:30,240 --> 00:00:31,460
Aku bahkan tidak bisa egois

9
00:00:32,160 --> 00:00:33,280
Itu bagus.

10
00:00:36,240 --> 00:00:38,280
Baiklah, mari kita perbaiki.

11
00:00:38,280 --> 00:00:40,500
Bahkan telur orak-arik

12
00:00:40,500 --> 00:00:41,960
Hari ini seperti biasa

13
00:00:41,960 --> 00:00:43,340
Saya tidak tahu

14
00:00:45,260 --> 00:00:47,300
4 potong roti

15
00:00:47,940 --> 00:00:48,640
Ah, Shirin?

16
00:00:49,960 --> 00:00:51,260
Saya akan memakannya di keempat sisinya.

17
00:00:52,820 --> 00:00:55,120
Yuji Selamat pagi

18
00:00:59,560 --> 00:01:01,400
Kami adalah tiga bersaudara

19
00:01:02,540 --> 00:01:03,880
Mulai bekerja di musim semi

20
00:01:03,880 --> 00:01:05,480
Pelatihan Niisan

21
00:01:06,460 --> 00:01:10,860
Adik laki-laki saya diterima di sekolah bisbol bergengsi dan mulai tinggal di asrama.

22
00:01:12,640 --> 00:01:16,200
Ibuku selalu memperhatikan dua pria baik itu.

23
00:01:17,960 --> 00:01:20,500
Yuuji? Tunggu, Yuuji?!

24
00:01:22,940

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments