Register | Log-in

Japanese subtitles for [ROE-243] - After 10 Days Of Giving My Beloved Aunt An Aphrodisiac, She Became A Horny Sex Slave Who Could Be Fucked As Much As I Wanted... Shoko Matsumoto (2024)

Summary

[ROE-243] - After 10 Days Of Giving My Beloved Aunt An Aphrodisiac, She Became A Horny Sex Slave Who Could Be Fucked As Much As I Wanted... Shoko Matsumoto (2024)
  • Created on: 2025-09-14 20:16:11
  • Language: Japanese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

roe_243_after_10_days_of_giving_my_beloved_aunt_an__54665-20250921201611.zip    (11.5 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

ROE-243 - Japanese
Not specified
Yes
ROE-243.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:23,289 --> 00:00:25,289
たくさん食べてるって

9
00:00:25,289 --> 00:00:28,289
そんなことないよ、おばさんの料理、どれもおいしいもん

10
00:00:28,289 --> 00:00:29,289
これもおいしいもん

11
00:00:29,289 --> 00:00:31,289
またまた、おせじばっかり

12
00:00:31,289 --> 00:00:35,289
あっちゃん若いんだから、スパゲッティとかハンバーグの方が好きなんじゃない?

13
00:00:35,289 --> 00:00:36,289
本当だよ

14
00:00:36,289 --> 00:00:41,289
だってこれ、全部おばさんが育てた野菜から作った料理でしょ

15
00:00:41,289 --> 00:00:45,289
うーん、そうだけどでも野菜ばっかりじゃない?

16
00:00:45,289 --> 00:00:48,289
それがいいんだって、健康的で

17
00:00:48,289 --> 00:00:50,289
本当に?そう思ってるの?

18
00:00:50,289 --> 00:00:54,289
じゃあ、毎日野菜でも飽きない?

19
00:00:54,289 --> 00:00:57,289
飽きないよ、おばさんの料理な

20
00:00:57,289 --> 00:01:01,289
ありがとう じゃあ味噌汁持ってくるね

21
00:01:01,289 --> 00:01:04,290
ああうん ありがとう

22
00:01:07,579 --> 00:01:16,579
ゆりかごの歌はかなり合うよ

23
00:01:22,019 --> 00:01:28,019
ねんねんねんねこよ

24
00:01:29,400 --> 00:01:32,400
ん?何?

25
00:01:33,709 --> 00:01:37,469
あちゃん、将来おばさんと結婚してくれるの?

26
00:01:37,469 --> 00:01:40,969
うれしい。

27
00:01:40,969 --> 00:01:45,969
そしたら、あちゃんご大人になるまで、おばさ

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments