Register | Log-in

Chinese subtitles for [ROE-248] - the Wife of the Company President Takes a New Employee on a Selfish Creampie Business Trip Shoko Matsumoto (2024)

Summary

[ROE-248] - the Wife of the Company President Takes a New Employee on a Selfish Creampie Business Trip Shoko Matsumoto (2024)
  • Created on: 2025-09-14 20:16:23
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

roe_248_the_wife_of_the_company_president_takes_a___54673-20250921201623.zip    (12.8 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

ROE-248 - Chinese
Not specified
Yes
ROE-248.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:01:14,280 --> 00:01:16,280
对不起。

9
00:01:18,280 --> 00:01:26,280
我在丈夫经营的市场调研公司工作,担任专务。

10
00:01:31,280 --> 00:01:37,280
公司小,所以财务和人事都由我负责。

11
00:01:57,376 --> 00:01:58,950
您回来了。

12
00:01:58,974 --> 00:02:01,950
您吃饭回来了吗?

13
00:02:01,974 --> 00:02:07,950
已经吃完了。

14
00:02:07,974 --> 00:02:08,951
是吗。

15
00:02:08,975 --> 00:02:10,950
我马上洗澡睡觉了。

16
00:02:10,974 --> 00:02:12,950
明白了。

17
00:02:12,974 --> 00:02:14,950
明天是新员工报道的日子。

18
00:02:14,974 --> 00:02:16,950
请不要迟到哦。

19
00:02:16,974 --> 00:02:18,950
知道了。

20
00:02:18,974 --> 00:02:20,950
那,晚安。

21
00:02:20,974 --> 00:02:23,974
晚安。

22
00:02:25,974 --> 00:02:27,950
丈夫名义上是应酬,

23
00:02:27,974 --> 00:02:31,950
每晚都在俱乐部喝到很晚。

24
00:02:31,974 --> 00:02:37,950
夜晚的夫妻生活已经久违了。

25
00:02:37,974 --> 00:02:38,974
明白了。

26
00:02:50,110 --> 00:02:56,987
今天开始一起工作的新毕业生是佐治先生,
佐治先生自我介绍一下。

27
00:02:57,012 --> 00:03:05,012
好的,从今天开始请多关照,
我是佐治,我会努力工作的,请多多指教。

28
00:03:05,711 --> 00:03:13,711
我打算让佐治先生在协助我的工作的同时学习工作。
佐治先生,请多关照。

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments