Register | Log-in

Arabic subtitles for Spencer Scott, Mandy Waters - Breaking the Fast - MomSwap (2023)

Summary

Spencer Scott, Mandy Waters - Breaking the Fast - MomSwap (2023)
  • Created on: 2025-09-21 21:25:45
  • Language: Arabic
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: 36:28
  • Comments: 0
  • Reliability score:

Download

spencer_scott_mandy_waters_breaking_the_fast_momsw__54677-20250921212545.zip    (4 KB)
  19 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

Spencer Scott, Mandy Waters - Breaking the Fast - MomSwap (2023)
36:28
No
سبنسر سكوت، ماندي ووترز - كسر الصيام - MomSwap-bg.ar.srt
Duration: 36:28

• Human transcription / I did it myself
• I think they are very good / I did my best
• Sync precision is perfect or < 0.5s
• Human translation

• Comments:
المدة
36:28
8
00:00:30,150 --> 00:00:33,790
نحن بحاجة إلى الخروج أكثر، مثل...  هذه الفتيات
 لن يحبطونا

9
00:00:33,790 --> 00:00:34,569
يا رجل. لا.

10
00:00:34,570 --> 00:00:35,570
إنه ليس قريبًا حتى.

11
00:00:36,150 --> 00:00:40,290
علينا... علينا حقًا الخروج.
ربما ستكون حفلة صغيرة.

12
00:00:40,490 --> 00:00:42,710

ربما يكون الأمر مثل... لن تكون أي من الفتيات هناك.

13
00:00:43,610 --> 00:00:45,550
علينا الخروج من هنا.
وهذا أمر جيد، أليس كذلك؟

14
00:00:45,770 --> 00:00:46,770
نعم بالتأكيد.

15
00:00:50,470 --> 00:00:51,470
مرحباً يا ابني.

16
00:00:51,650 --> 00:00:53,210
هل أنتم مستعدون للذهاب إلى
الكنيس؟

17
00:00:54,990 --> 00:00:59,050
يا جماعة، لنأجل هذا الموقف عند الباب،
تمام؟ لنقضي يوم الغفران. المسبح مع بعض.

18
00:00:59,950 --> 00:01:00,990
هل يجب علي ذلك؟

19
00:01:01,250 --> 00:01:04,950
نعم، يجب عليكِ ذلك. لقد كان أبيك 
يستعدون لهذا منذ أسابيع طويلة.

20
00:01:05,190 --> 00:01:07,470
إنها منارات طويلة في
كنيس.

21
00:01:08,010 --> 00:01:11,230
واليوم هو يوم الغفران، وعلينا أن
نعت

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments