Register | Log-in

Indonesian subtitles for [CAWD-088] I Relieved My Melancholy By Relentlessly Fucking My Asshole Boss' Beloved Daughter (She's a Gal) In... - (2020)

Summary

[CAWD-088] I Relieved My Melancholy By Relentlessly Fucking My Asshole Boss' Beloved Daughter (She's a Gal) In... - (2020)
  • Created on: 2025-09-15 10:34:41
  • Language: Indonesian
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

cawd_088_i_relieved_my_melancholy_by_relentlessly___54718-20250922103441.zip    (19.6 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

CAWD-088 - INDONESIAN
Not specified
Yes
CAWD-088.1.www-avsubtitles-com++BOT++.id.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:25,225 --> 00:00:26,954
Bos gitu

9
00:00:31,498 --> 00:00:37,368
(Kepala Bagian Penjualan Ishida)

10
00:00:37,504 --> 00:00:38,562
Yamada

11
00:00:39,773 --> 00:00:43,106
Berapa kali kau bilang ketiganya salah?

12
00:00:43,910 --> 00:00:46,845
Tapi aku benar

13
00:00:47,113 --> 00:00:50,571
Apa leluconnya, idiot,
itu salahmu

14
00:00:52,452 --> 00:00:54,044
Buat ulang untukku

15
00:00:55,121 --> 00:00:58,181
Berikan padaku dalam satu jam

16
00:00:59,259 --> 00:01:00,590
Ok aku paham

17
00:01:04,864 --> 00:01:06,593
Apa yang kamu lakukan

18
00:01:08,468 --> 00:01:12,734
Sungguh, orang ini
selalu menyusahkanku

19
00:01:15,542 --> 00:01:20,741
Ini sialan
begini. sepanjang hari

20
00:01:27,687 --> 00:01:32,215
(Sesudah 1 jam)

21
00:01:40,233 --> 00:01:41,700
bagus

22
00:01:42,502 --> 00:01:45,960
Ini besar, pantat ini

23
00:01:48,908 --> 00:01:52,241
lumayan bagi perusahaan

24
00:01:53,046 --> 00:01:58,916
Permisi, tolong
lihat informasi yang direvisi

25
00:02:02,3

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments