Register | Log-in

Chinese subtitles for [CAWD-110] First Time in Her Life Getting a Pumping Piston Fuck! with an Erotic Explosion Fucking on the Verge... - (2020)

Summary

[CAWD-110] First Time in Her Life Getting a Pumping Piston Fuck! with an Erotic Explosion Fucking on the Verge... - (2020)
  • Created on: 2025-09-15 10:35:26
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

cawd_110_first_time_in_her_life_getting_a_pumping___54743-20250922103526.zip    (12.7 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

CAWD-110 - Chinese
Not specified
Yes
CAWD-110.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:20,839 --> 00:00:22,441
就是

9
00:00:24,309 --> 00:00:28,046
要很多潮吹的那种
(这次要让他大量高潮)

10
00:00:28,046 --> 00:00:30,182
你是很会潮吹的人吗

11
00:00:30,849 --> 00:00:34,453
还是要看情况啦

12
00:00:34,987 --> 00:00:39,925
会潮吹就是会潮吹了

13
00:00:40,459 --> 00:00:43,796
当AV女优之前
就很会潮吹了吗

14
00:00:44,596 --> 00:00:45,264
也还好

15
00:00:45,397 --> 00:00:52,871
不过在当女优之前
是真的有比较少潮吹

16
00:00:53,939 --> 00:00:58,877
在遇到男优之后就比较多对吧

17
00:00:59,812 --> 00:01:01,547
就终于比较多了

18
00:01:03,015 --> 00:01:04,616
开始常常潮吹了

19
00:01:05,284 --> 00:01:07,820
在高潮的时候很舒服的吧

20
00:01:07,820 --> 00:01:08,754


21
00:01:08,754 --> 00:01:13,692
但一直高潮的时候会受不了吧
(不断刺激让他高潮)

22
00:01:16,095 --> 00:01:17,029
是这样吗

23
00:01:17,696 --> 00:01:21,834
就让我来验证一下吧

24
00:01:22,501 --> 00:01:27,306
跟平常一下的方式开始的话
应该不会有太多不一样

25
00:01:27,973 --> 00:01:34,379
先用一些特别的方式开始
应该会比较好

26
00:01:34,513 --> 00:01:35,581
是这样吧

27
00:01:35,714 --> 00:01:37,049
你喜欢按摩吗

28
00:01:37,583 --> 00:01:40,252
我平常不太去

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments