Korean subtitles for [CAWD-139] "The Midsummer Heat Seems to Be Making Me Crazy..." Homestay Business Trip Ntr: I Want to Forget My... - (2020)
Summary
- Created on: 2025-09-15 10:35:40
- Language:
Korean
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
cawd_139_the_midsummer_heat_seems_to_be_making_me___54755-20250922103540.zip
(22.9 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Translation:
Subtitles details
Name:
CAWD-139 - Korean
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
CAWD-139.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ko.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
8
00:00:30,563 --> 00:00:34,431
<font color="#ff80c0">근데 저 오랜만에 바깥바람 쐬는거 같아요</font>
9
00:00:35,101 --> 00:00:36,159
<font color="#ff80c0">너무 좋은데요</font>
10
00:00:36,302 --> 00:00:38,293
- 우린 놀러온 게 아니라고
- <font color="#ff80c0">아, 죄송해여..ㅎ</font>
11
00:00:39,105 --> 00:00:42,438
<font color="#ff80c0">그래도 이번엔 열심히 준비했네요</font>
12
00:00:43,243 --> 00:00:44,301
맞아
13
00:00:44,711 --> 00:00:47,908
- 이토 아니였으면, 큰일날 뻔 했다고. 고마워
- <font color="#ff80c0">다행이죠?</font>
14
00:00:48,581 --> 00:00:50,572
- <font color="#ff80c0">다음 번엔 저 혼자서도 할 수 있을 것 같아요</font>
- 충분히 그럴 수 있어
15
00:00:52,084 --> 00:00:56,854
<font color="#ff80c0">최근엔 전혀 쉬지도 못하고 준비만 했잖아요</font>
16
00:00:57,257 --> 00:00:59,122
그렇게 까지?
17
00:00:59,793 --> 00:01:01,522
<font color="#ff80c0">그러게요</font>
18
00:01:01,795 --> 00:01:03,922
그나저나 이거 봐, 화살표는 이 근처라고 나와
19
00:01:04,197 --> 00:01:05,789
여긴가?
20
00:01:05,932 --> 00:01:06,990
이 간판인가 본데?
21
00:01:07,133 --> 00:01:09,658
- 저 구석탱이에
- 한 번 가보죠
22
00:01:20,880 --> 00:01:22,211
- 어서
00:00:30,563 --> 00:00:34,431
<font color="#ff80c0">근데 저 오랜만에 바깥바람 쐬는거 같아요</font>
9
00:00:35,101 --> 00:00:36,159
<font color="#ff80c0">너무 좋은데요</font>
10
00:00:36,302 --> 00:00:38,293
- 우린 놀러온 게 아니라고
- <font color="#ff80c0">아, 죄송해여..ㅎ</font>
11
00:00:39,105 --> 00:00:42,438
<font color="#ff80c0">그래도 이번엔 열심히 준비했네요</font>
12
00:00:43,243 --> 00:00:44,301
맞아
13
00:00:44,711 --> 00:00:47,908
- 이토 아니였으면, 큰일날 뻔 했다고. 고마워
- <font color="#ff80c0">다행이죠?</font>
14
00:00:48,581 --> 00:00:50,572
- <font color="#ff80c0">다음 번엔 저 혼자서도 할 수 있을 것 같아요</font>
- 충분히 그럴 수 있어
15
00:00:52,084 --> 00:00:56,854
<font color="#ff80c0">최근엔 전혀 쉬지도 못하고 준비만 했잖아요</font>
16
00:00:57,257 --> 00:00:59,122
그렇게 까지?
17
00:00:59,793 --> 00:01:01,522
<font color="#ff80c0">그러게요</font>
18
00:01:01,795 --> 00:01:03,922
그나저나 이거 봐, 화살표는 이 근처라고 나와
19
00:01:04,197 --> 00:01:05,789
여긴가?
20
00:01:05,932 --> 00:01:06,990
이 간판인가 본데?
21
00:01:07,133 --> 00:01:09,658
- 저 구석탱이에
- 한 번 가보죠
22
00:01:20,880 --> 00:01:22,211
- 어서
Screenshots:
No screenshot available.