English subtitles for [CAWD-140] Breaking in Niece: I Want My Beloved Niece to Be Exclusively Mine... Jealous Uncle Makes Niece His... - (2020)
Summary
- Created on: 2025-09-15 10:35:42
- Language:
English
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
cawd_140_breaking_in_niece_i_want_my_beloved_niece__54756-20250922103542.zip
(14 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Translation:
Subtitles details
Name:
CAWD-140 - ENGLISH
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
CAWD-140.1.www-avsubtitles-com++BOT++.en.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
8
00:01:00,810 --> 00:01:02,060
I heard that Moko-san is here.
9
00:01:03,050 --> 00:01:04,690
I heard from her family that she is here.
10
00:01:06,080 --> 00:01:07,080
Oh, Moko?
11
00:01:08,230 --> 00:01:12,160
Moko came a little while ago, but she left
on that day.
12
00:01:13,140 --> 00:01:14,140
I see.
13
00:01:15,310 --> 00:01:19,940
I haven't heard from her for about a week,
so I thought she might be here.
14
00:01:22,020 --> 00:01:22,720
I see.
15
00:01:24,260 --> 00:01:27,840
But she's not a child,
so maybe she'll contact you soon.
16
00:01:30,300 --> 00:01:32,300
She didn't come to
the audition yesterday or today.
17
00:01:33,220 --> 00:01:34,420
She's not that kind of person.
18
00:01:36,460 --> 00:01:37,460
I see.
19
00:01:38,550 --> 00:01:42,160
Maybe she doesn't like being an idol anymore.
20
00:01:45,800 --> 00:01:49,520
If you need anything,
I'll leave my name card here.
21
00:01:49,521 --> 00:01:50,521
I see.
22
00:01:52,160 --> 00:01:54,480
If you need a
00:01:00,810 --> 00:01:02,060
I heard that Moko-san is here.
9
00:01:03,050 --> 00:01:04,690
I heard from her family that she is here.
10
00:01:06,080 --> 00:01:07,080
Oh, Moko?
11
00:01:08,230 --> 00:01:12,160
Moko came a little while ago, but she left
on that day.
12
00:01:13,140 --> 00:01:14,140
I see.
13
00:01:15,310 --> 00:01:19,940
I haven't heard from her for about a week,
so I thought she might be here.
14
00:01:22,020 --> 00:01:22,720
I see.
15
00:01:24,260 --> 00:01:27,840
But she's not a child,
so maybe she'll contact you soon.
16
00:01:30,300 --> 00:01:32,300
She didn't come to
the audition yesterday or today.
17
00:01:33,220 --> 00:01:34,420
She's not that kind of person.
18
00:01:36,460 --> 00:01:37,460
I see.
19
00:01:38,550 --> 00:01:42,160
Maybe she doesn't like being an idol anymore.
20
00:01:45,800 --> 00:01:49,520
If you need anything,
I'll leave my name card here.
21
00:01:49,521 --> 00:01:50,521
I see.
22
00:01:52,160 --> 00:01:54,480
If you need a
Screenshots:
No screenshot available.