Register | Log-in

Indonesian subtitles for [CAWD-170] She's Studying Hard at Pharmacy School! This Highly Educated, Budding Gravure Idol with a Great Body... - (2021)

Summary

[CAWD-170] She's Studying Hard at Pharmacy School! This Highly Educated, Budding Gravure Idol with a Great Body... - (2021)
  • Created on: 2025-09-15 10:36:15
  • Language: Indonesian
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

cawd_170_she_s_studying_hard_at_pharmacy_school_th__54777-20250922103615.zip    (8.6 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

CAWD-170 - INDONESIAN
Not specified
Yes
CAWD-170.1.www-avsubtitles-com++BOT++.id.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:01:08,880 --> 00:01:10,280
Karena mereka melakukannya
pada waktu yang sama.

9
00:01:12,080 --> 00:01:15,277
Baiklah, belajar yang
mengasyikkan itu sulit

10
00:01:15,289 --> 00:01:18,141
bukan? Saya setuju.
Saya mendengar Anda

11
00:01:18,153 --> 00:01:24,440
bersekolah selama enam tahun. Ditambah lagi
pekerjaan Gravure sepertinya cukup sulit.

12
00:01:27,040 --> 00:01:29,520
Apakah Anda pekerja keras, Tuan Izumi?

13
00:01:30,230 --> 00:01:32,190
Saya sangat suka belajar.

14
00:01:34,760 --> 00:01:39,480
Menurutmu kepribadian
seperti apa yang dimiliki Yuzuki?

15
00:01:39,720 --> 00:01:44,915
Orang-orang mengatakan bahwa saya
sedang santai atau saya mengikuti kecepatan

16
00:01:44,927 --> 00:01:50,200
saya sendiri, tetapi ketika saya mendaftar,
saya pikir saya sudah terburu-buru.

17
00:01:52,640 --> 00:01:53,600
Bagaimana dengan bunga sakura?

18
00:01:55,360 --> 00:02:00,920
Saya merasa seperti diberi tahu
bahwa saya lebih tidak sabar. Saya setuju.

19
00:02:02,040 --> 00:

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments