Korean subtitles for [CAWD-178] My Neighbor Is a Dirty Old Man Who Lives in a Stinky, Smelly Apartment, and Now This Girl in A... - (2021)
Summary
- Created on: 2025-09-15 10:38:27
- Language:
Korean
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
cawd_178_my_neighbor_is_a_dirty_old_man_who_lives___54786-20250922103827.zip
(27.4 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Translation:
Subtitles details
Name:
CAWD-178 - Korean
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
CAWD-178.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ko.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
8
00:00:21,128 --> 00:00:23,822
할아버지한테 방이 너무 좋다고 말해줘!
9
00:00:24,330 --> 00:00:25,447
응!
10
00:00:26,103 --> 00:00:27,900
정말로 감사드린다구!
11
00:00:29,285 --> 00:00:31,238
꼭 전해드려야되요..
12
00:00:31,660 --> 00:00:32,893
응
13
00:00:34,370 --> 00:00:36,558
응.. 너무 좋아요!
14
00:00:36,952 --> 00:00:38,077
응
15
00:00:39,460 --> 00:00:41,116
에.. 그런거야?
16
00:00:41,585 --> 00:00:43,179
음..
17
00:00:43,827 --> 00:00:45,561
아.. 그렇구나..
18
00:00:45,851 --> 00:00:47,194
그런가..
19
00:00:48,257 --> 00:00:50,210
응! 고마워요!
20
00:00:50,869 --> 00:00:53,393
그럼 끊을게! 안녕~~
21
00:00:57,608 --> 00:01:00,796
<font color="#ff80ff">나는 학원의 여름강습을 위해서..</font>
22
00:01:00,967 --> 00:01:02,227
<font color="#ff80ff">2주 동안만..</font>
23
00:01:02,413 --> 00:01:05,506
<font color="#ff80ff">도쿄에서 혼자 생활 할 수 있게 되었다..</font>
24
00:01:06,296 --> 00:01:08,585
<font color="#ff80ff">쾌적한 환경에서 수험공부..</font>
25
00:01:08,819 --> 00:01:10,288
<font color="#ff80ff">힘내자!!</font>
26
00:01:21,000 --> 00:01:22,672
<font color="#ff80ff
00:00:21,128 --> 00:00:23,822
할아버지한테 방이 너무 좋다고 말해줘!
9
00:00:24,330 --> 00:00:25,447
응!
10
00:00:26,103 --> 00:00:27,900
정말로 감사드린다구!
11
00:00:29,285 --> 00:00:31,238
꼭 전해드려야되요..
12
00:00:31,660 --> 00:00:32,893
응
13
00:00:34,370 --> 00:00:36,558
응.. 너무 좋아요!
14
00:00:36,952 --> 00:00:38,077
응
15
00:00:39,460 --> 00:00:41,116
에.. 그런거야?
16
00:00:41,585 --> 00:00:43,179
음..
17
00:00:43,827 --> 00:00:45,561
아.. 그렇구나..
18
00:00:45,851 --> 00:00:47,194
그런가..
19
00:00:48,257 --> 00:00:50,210
응! 고마워요!
20
00:00:50,869 --> 00:00:53,393
그럼 끊을게! 안녕~~
21
00:00:57,608 --> 00:01:00,796
<font color="#ff80ff">나는 학원의 여름강습을 위해서..</font>
22
00:01:00,967 --> 00:01:02,227
<font color="#ff80ff">2주 동안만..</font>
23
00:01:02,413 --> 00:01:05,506
<font color="#ff80ff">도쿄에서 혼자 생활 할 수 있게 되었다..</font>
24
00:01:06,296 --> 00:01:08,585
<font color="#ff80ff">쾌적한 환경에서 수험공부..</font>
25
00:01:08,819 --> 00:01:10,288
<font color="#ff80ff">힘내자!!</font>
26
00:01:21,000 --> 00:01:22,672
<font color="#ff80ff
Screenshots:
No screenshot available.