Register | Log-in

Japanese subtitles for [BLK-632] - I Lost My Reason to the Temptation of Gals, and Even Though I'm a Student Who Should Never Mess with Me, I Ended Up Having Creampie Sex Over and Over Again... Amiri Saito (2023)

Summary

[BLK-632] - I Lost My Reason to the Temptation of Gals, and Even Though I'm a Student Who Should Never Mess with Me, I Ended Up Having Creampie Sex Over and Over Again... Amiri Saito (2023)
  • Created on: 2025-09-15 11:34:29
  • Language: Japanese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

blk_632_i_lost_my_reason_to_the_temptation_of_gals__54955-20250922113429.zip    (15 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

BLK-632 - Japanese
Not specified
Yes
BLK-632.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:01:18,458 --> 00:01:20,458
お腹・・・

9
00:01:20,458 --> 00:01:25,346
痛い

10
00:01:25,346 --> 00:01:27,930
これ、口の中に入ってしまうとダメだ

11
00:01:27,930 --> 00:01:29,930
でも、先生も入ってくる

12
00:01:29,930 --> 00:01:31,930
え?

13
00:01:31,930 --> 00:01:33,930
まあ、そうだけど・・・

14
00:01:33,930 --> 00:01:35,930
どうしたの?先生、元気ないね

15
00:01:35,930 --> 00:01:37,930
さっき、怒られたし

16
00:01:37,930 --> 00:01:39,930
え?見てたの?

17
00:01:39,930 --> 00:01:41,930
うふふ

18
00:01:41,930 --> 00:01:43,930
リズトラ?

19
00:01:49,242 --> 00:01:51,242
いいんじゃない?

20
00:01:55,194 --> 00:01:57,194
大丈夫?

21
00:01:59,906 --> 00:02:02,906
いつもはいい空に元気ないんだけど

22
00:02:02,906 --> 00:02:05,906
これ見て元気ですね

23
00:02:09,906 --> 00:02:11,906
パンツパンツ

24
00:02:16,186 --> 00:02:19,186
ちょっとやめなさい

25
00:02:19,186 --> 00:02:21,186
元気でた?

26
00:02:21,186 --> 00:02:25,186
大人をからかうのやめなさい

27
00:02:25,186 --> 00:02:29,186
大人はしろくと

28
00:02:34,330 --> 00:02:34,830
やばっ

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments