Register | Log-in

Korean subtitles for [JUL-524] : After Getting Continuously Fucked by My Husband's Boss, on the 7Th Day, I Finally Lost My Mind ... Iori Nanase (2021)

Summary

[JUL-524] : After Getting Continuously Fucked by My Husband's Boss, on the 7Th Day, I Finally Lost My Mind ... Iori Nanase (2021)
  • Created on: 2025-09-15 13:42:40
  • Language: Korean
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

jul_524_after_getting_continuously_fucked_by_my_hu__55019-20250922134240.zip    (11.7 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

JUL-524 - Korean
Not specified
Yes
JUL-524.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ko.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:35,651 --> 00:00:38,972
처음 뵙겠습니다. 나나세 이오리입니다

9
00:00:39,922 --> 00:00:42,191
처음 뵙겠습니다. 사에키입니다.

10
00:00:44,060 --> 00:00:46,195
여러 가지로 죄송해요. 부장님

11
00:00:48,197 --> 00:00:51,000
내일부터 출근할 수 있을까 걱정했는데

12
00:00:52,335 --> 00:00:53,135
괜찮을까?

13
00:00:54,737 --> 00:00:58,074
거의 끝났어요. 이제 침실 정리하면 됩니다.

14
00:00:59,141 --> 00:01:01,295
그래? 그럼 다행이구

15
00:01:01,544 --> 00:01:05,948
부장님. 이번에 여러 가지로 도와주셔서 감사합니다.

16
00:01:09,418 --> 00:01:10,620
그래

17
00:01:11,145 --> 00:01:14,090
모시토모 시스템 사장님께도 감사 인사 전했나?

18
00:01:14,624 --> 00:01:15,958
네. 물론입니다.

19
00:01:17,026 --> 00:01:18,361
그래?

20
00:01:20,363 --> 00:01:22,231
부인 앞에서 말하기는 그렇지만

21
00:01:23,165 --> 00:01:26,769
이사하고 나면 회사 일에 집중하게 돼서

22
00:01:27,970 --> 00:01:32,108
자네가 집안 일에 소홀할 수 있어

23
00:01:33,576 --> 00:01:37,713
그래서 집에서 더 노력해야 해

24
00:01:38,781 --> 00:01:39,982
알겠어?

25
00:01:42,918 --> 00:01:46,607
부인께서도 하실 말씀 있으면 말씀해 주세요

26
00:01:48,519 --> 00:01:50,777
네. 감사합니다

27
00:01:52,128 --> 00:01:54,930
그럼 이만 줄이고

28
00:0

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments