Chinese subtitles for [JUL-552] Rin Okae (2021)
Summary
- Created on: 2025-09-15 13:43:34
- Language:
Chinese
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
jul_552_rin_okae__55060-20250922134334.zip
(15 KB)
Downloads:
Thanks:
1 "Thank You" received
Translation:
Subtitles details
Name:
JUL-552 - Chinese
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
JUL-552.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
8
00:00:58,407 --> 00:01:00,272
只是忘记拿给你了
9
00:01:00,543 --> 00:01:02,943
这个成绩是怎么回事
10
00:01:04,680 --> 00:01:09,208
你要和你爸一样成为律师
11
00:01:10,152 --> 00:01:12,814
考这种成绩
12
00:01:12,955 --> 00:01:15,480
填了志愿的大学也考不上
13
00:01:16,826 --> 00:01:19,226
别在这种地方停留啊
14
00:01:19,762 --> 00:01:21,354
对不起
15
00:01:23,632 --> 00:01:25,497
下次模拟考试
16
00:01:25,768 --> 00:01:30,569
一定要拿出我满意的结果
17
00:01:30,973 --> 00:01:32,440
知道没
18
00:01:33,108 --> 00:01:34,439
是
19
00:01:39,915 --> 00:01:43,646
那么回房间学习去
20
00:02:05,808 --> 00:02:11,542
一心想让儿子跟去世的丈夫
一样成为优秀的律师
21
00:02:12,214 --> 00:02:14,739
一直都严厉的教育着
22
00:02:15,551 --> 00:02:17,542
反面
23
00:02:17,953 --> 00:02:21,548
我的压力一直在积压
24
00:02:22,625 --> 00:02:25,287
(正经顽固的朋友母亲凛)
(将我榨精至)
25
00:02:25,427 --> 00:02:27,554
(要将蛋蛋被掏空一般)
(但我超绝伦的啦)
26
00:02:34,904 --> 00:02:39,170
什么时候变得这么强了
27
00:02:39,842 --> 00:02:42,504
迷上这个游戏
28
00:02:42,645 --> 00:02:46,376
装作在学习 一直偷偷地在玩
00:00:58,407 --> 00:01:00,272
只是忘记拿给你了
9
00:01:00,543 --> 00:01:02,943
这个成绩是怎么回事
10
00:01:04,680 --> 00:01:09,208
你要和你爸一样成为律师
11
00:01:10,152 --> 00:01:12,814
考这种成绩
12
00:01:12,955 --> 00:01:15,480
填了志愿的大学也考不上
13
00:01:16,826 --> 00:01:19,226
别在这种地方停留啊
14
00:01:19,762 --> 00:01:21,354
对不起
15
00:01:23,632 --> 00:01:25,497
下次模拟考试
16
00:01:25,768 --> 00:01:30,569
一定要拿出我满意的结果
17
00:01:30,973 --> 00:01:32,440
知道没
18
00:01:33,108 --> 00:01:34,439
是
19
00:01:39,915 --> 00:01:43,646
那么回房间学习去
20
00:02:05,808 --> 00:02:11,542
一心想让儿子跟去世的丈夫
一样成为优秀的律师
21
00:02:12,214 --> 00:02:14,739
一直都严厉的教育着
22
00:02:15,551 --> 00:02:17,542
反面
23
00:02:17,953 --> 00:02:21,548
我的压力一直在积压
24
00:02:22,625 --> 00:02:25,287
(正经顽固的朋友母亲凛)
(将我榨精至)
25
00:02:25,427 --> 00:02:27,554
(要将蛋蛋被掏空一般)
(但我超绝伦的啦)
26
00:02:34,904 --> 00:02:39,170
什么时候变得这么强了
27
00:02:39,842 --> 00:02:42,504
迷上这个游戏
28
00:02:42,645 --> 00:02:46,376
装作在学习 一直偷偷地在玩
Screenshots:
No screenshot available.
Trailers:
No trailer available.
◀◀◀ Back to movie page







