English subtitles for [JUL-552] Rin Okae (2021)
Summary
- Created on: 2025-09-15 13:43:35
- Language:
English
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
jul_552_rin_okae__55061-20250922134335.zip
(14.1 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Translation:
Subtitles details
Name:
JUL-552 - ENGLISH
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
JUL-552.1.www-avsubtitles-com++BOT++.en.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
8
00:00:59,480 --> 00:01:02,460
Who are these grades for
9
00:01:04,853 --> 00:01:05,720
Are you going
10
00:01:05,720 --> 00:01:08,140
To be a lawyer like your father
11
00:01:10,440 --> 00:01:14,400
You can't even get into the university you want if your grades are like this!
12
00:01:16,080 --> 00:01:19,380
Don' t be so cocky in a place like this!!
13
00:01:23,480 --> 00:01:24,120
The next exam,
14
00:01:25,160 --> 00:01:26,580
make sure that
15
00:01:27,940 --> 00:01:29,480
you give me an acceptable result
16
00:01:30,160 --> 00:01:31,260
Do you understand?
17
00:01:33,670 --> 00:01:33,870
Yes
18
00:01:41,553 --> 00:01:43,220
Go to your room and study
19
00:02:05,786 --> 00:02:07,320
Just as my late husband
20
00:02:07,320 --> 00:02:10,180
I've been teaching hard with the same intention of making him a good lawyer,
21
00:02:15,920 --> 00:02:17,520
but on the other hand...
22
00:02:18,220 --> 00:02:19,980
it was stressful for me.
23
00:02:34,970 --> 00:02:38,650
Yoshi
00:00:59,480 --> 00:01:02,460
Who are these grades for
9
00:01:04,853 --> 00:01:05,720
Are you going
10
00:01:05,720 --> 00:01:08,140
To be a lawyer like your father
11
00:01:10,440 --> 00:01:14,400
You can't even get into the university you want if your grades are like this!
12
00:01:16,080 --> 00:01:19,380
Don' t be so cocky in a place like this!!
13
00:01:23,480 --> 00:01:24,120
The next exam,
14
00:01:25,160 --> 00:01:26,580
make sure that
15
00:01:27,940 --> 00:01:29,480
you give me an acceptable result
16
00:01:30,160 --> 00:01:31,260
Do you understand?
17
00:01:33,670 --> 00:01:33,870
Yes
18
00:01:41,553 --> 00:01:43,220
Go to your room and study
19
00:02:05,786 --> 00:02:07,320
Just as my late husband
20
00:02:07,320 --> 00:02:10,180
I've been teaching hard with the same intention of making him a good lawyer,
21
00:02:15,920 --> 00:02:17,520
but on the other hand...
22
00:02:18,220 --> 00:02:19,980
it was stressful for me.
23
00:02:34,970 --> 00:02:38,650
Yoshi
Screenshots:
No screenshot available.
Trailers:
No trailer available.
◀◀◀ Back to movie page







