French subtitles for [JUL-616] Maiko Ayase Is an Actress on Our Roster, and She's Getting Sweaty and Furious in a Deep and Richly... - (2021)
Summary
- Created on: 2025-09-15 13:45:15
- Language:
French
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
jul_616_maiko_ayase_is_an_actress_on_our_roster_an__55124-20250922134515.zip
(10.7 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Translation:
Subtitles details
Name:
JUL-616 - FRENCH
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
JUL-616.1.www-avsubtitles-com++BOT++.fr.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
8
00:01:38,931 --> 00:01:41,058
Taro
9
00:01:42,802 --> 00:01:45,999
je ne veux pas que tu partes
10
00:01:47,607 --> 00:01:50,405
Ce gamin est trop mauvais pour parler
11
00:01:50,943 --> 00:01:54,811
Je ne l'ai pas vu sortir pour manger jusqu'à maintenant
12
00:01:57,216 --> 00:01:58,410
Que faire
13
00:01:59,218 --> 00:02:05,214
Je ne peux rien faire avec ce gamin
14
00:02:06,025 --> 00:02:07,492
La frustration de papa
15
00:02:09,095 --> 00:02:11,359
Est-ce vrai?
16
00:02:11,631 --> 00:02:15,897
Vous ne pouvez pas élever des enfants en comptant sur un homme puant
17
00:02:18,037 --> 00:02:22,701
Enseignant, s'il vous plaît prenez soin de cet enfant
18
00:02:33,519 --> 00:02:35,384
Va-t'en
19
00:02:36,055 --> 00:02:39,115
Le professeur est venu spécialement ici, quelle attitude avez-vous ?
20
00:02:39,659 --> 00:02:41,388
Va-t'en
21
00:02:41,394 --> 00:02:43,385
Désolé
22
00:02:43,529 --> 00:02:45,121
je peux aller n'importe où
23
00:02:45,665 --> 00:02:46,996
Scéléra
00:01:38,931 --> 00:01:41,058
Taro
9
00:01:42,802 --> 00:01:45,999
je ne veux pas que tu partes
10
00:01:47,607 --> 00:01:50,405
Ce gamin est trop mauvais pour parler
11
00:01:50,943 --> 00:01:54,811
Je ne l'ai pas vu sortir pour manger jusqu'à maintenant
12
00:01:57,216 --> 00:01:58,410
Que faire
13
00:01:59,218 --> 00:02:05,214
Je ne peux rien faire avec ce gamin
14
00:02:06,025 --> 00:02:07,492
La frustration de papa
15
00:02:09,095 --> 00:02:11,359
Est-ce vrai?
16
00:02:11,631 --> 00:02:15,897
Vous ne pouvez pas élever des enfants en comptant sur un homme puant
17
00:02:18,037 --> 00:02:22,701
Enseignant, s'il vous plaît prenez soin de cet enfant
18
00:02:33,519 --> 00:02:35,384
Va-t'en
19
00:02:36,055 --> 00:02:39,115
Le professeur est venu spécialement ici, quelle attitude avez-vous ?
20
00:02:39,659 --> 00:02:41,388
Va-t'en
21
00:02:41,394 --> 00:02:43,385
Désolé
22
00:02:43,529 --> 00:02:45,121
je peux aller n'importe où
23
00:02:45,665 --> 00:02:46,996
Scéléra
Screenshots:
No screenshot available.
Trailers:
No trailer available.
◀◀◀ Back to movie page







