Register | Log-in

Japanese subtitles for [JUL-651] A Shocking Transfer No.2!! Her First True Ntr Video!! Husband-and-Wife Swapping Ntr Shocking... - (2021)

Summary

[JUL-651] A Shocking Transfer No.2!! Her First True Ntr Video!! Husband-and-Wife Swapping Ntr Shocking... - (2021)
  • Created on: 2025-09-15 13:46:04
  • Language: Japanese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

jul_651_a_shocking_transfer_no_2_her_first_true_nt__55155-20250922134604.zip    (21.9 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

JUL-651 - Japanese
Not specified
Yes
JUL-651.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:51,151 --> 00:00:56,889
必ず分類してください

9
00:00:57,223 --> 00:00:59,992
いいえ? もちろんです

10
00:01:00,360 --> 00:01:02,761
機密扱いにする必要がある

11
00:01:03,863 --> 00:01:07,566
機密扱いにする必要があります、ありがとう

12
00:01:16,776 --> 00:01:18,710
りんか

13
00:01:19,112 --> 00:01:21,180
どうしたの? こっちに来て

14
00:01:21,481 --> 00:01:23,048
良い

15
00:01:26,286 --> 00:01:28,020
どうしたの

16
00:01:28,788 --> 00:01:31,256
何も整理されていない

17
00:01:31,624 --> 00:01:33,559
待って後でやりたいと言いたい

18
00:01:33,793 --> 00:01:36,361
そうすると物が溜まっていきます。

19
00:01:37,163 --> 00:01:38,764
はい

20
00:01:38,998 --> 00:01:41,967
ランドリーバッグもぐちゃぐちゃ

21
00:01:43,136 --> 00:01:46,538
よろしいですか?今から整理しましょう。

22
00:01:47,740 --> 00:01:49,908
知っていますか? はい

23
00:02:00,787 --> 00:02:03,722
私たちは結婚して5年になります

24
00:02:04,924 --> 00:02:09,394
私たちは以前一緒に住んでいて、10年間一緒にいました。

25
00:02:10,563 --> 00:02:15,567
彼の性格はいつも大胆です

26
00:02:16,569 --> 00:02:19,171
私は全く逆です

27
00:02:20,106 --> 00:02:25,244
おそらくそうでしょう、それらは補完的になります

28
00:02:30,817 --> 00:02:32,851
おはようございます、りんかさん

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments