English subtitles for [JUL-663] Tomoda Maki (2021)
Summary
- Created on: 2025-09-15 13:46:26
- Language:
English
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
jul_663_tomoda_maki__55168-20250922134626.zip
(24.5 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Translation:
Subtitles details
Name:
JUL-663 - ENGLISH
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
JUL-663.1.www-avsubtitles-com++BOT++.en.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
8
00:00:26,041 --> 00:00:28,082
I'm going home.
9
00:00:28,333 --> 00:00:31,874
That Haruki wants to go on to higher education, right?
10
00:00:31,875 --> 00:00:33,082
That's right.
11
00:00:33,208 --> 00:00:35,582
You should be able to pass the exam.
12
00:00:36,833 --> 00:00:38,499
How about Shimoda-kun?
13
00:00:39,083 --> 00:00:41,457
I haven't thought about it yet.
14
00:00:44,583 --> 00:00:46,915
I'm thinking about it now.
15
00:00:47,250 --> 00:00:48,665
It's going to be difficult in the future.
16
00:00:49,250 --> 00:00:52,499
It's better to go to college first.
17
00:00:53,625 --> 00:00:57,207
If you're worried, it's better to go to college than to work.
18
00:00:58,041 --> 00:01:00,957
But your grades
19
00:01:02,583 --> 00:01:04,999
I have to work harder, right?
20
00:01:06,750 --> 00:01:08,874
It's okay. I'll help you with tutoring.
21
00:01:10,041 --> 00:01:12,665
I'll teach you to study too. Let's work har
00:00:26,041 --> 00:00:28,082
I'm going home.
9
00:00:28,333 --> 00:00:31,874
That Haruki wants to go on to higher education, right?
10
00:00:31,875 --> 00:00:33,082
That's right.
11
00:00:33,208 --> 00:00:35,582
You should be able to pass the exam.
12
00:00:36,833 --> 00:00:38,499
How about Shimoda-kun?
13
00:00:39,083 --> 00:00:41,457
I haven't thought about it yet.
14
00:00:44,583 --> 00:00:46,915
I'm thinking about it now.
15
00:00:47,250 --> 00:00:48,665
It's going to be difficult in the future.
16
00:00:49,250 --> 00:00:52,499
It's better to go to college first.
17
00:00:53,625 --> 00:00:57,207
If you're worried, it's better to go to college than to work.
18
00:00:58,041 --> 00:01:00,957
But your grades
19
00:01:02,583 --> 00:01:04,999
I have to work harder, right?
20
00:01:06,750 --> 00:01:08,874
It's okay. I'll help you with tutoring.
21
00:01:10,041 --> 00:01:12,665
I'll teach you to study too. Let's work har
Screenshots:
No screenshot available.