Register | Log-in

Japanese subtitles for [JUL-690] A Virgin, I Lust for the Plain Wife Next Door Role Reversal a Sweaty Reverse Hold Intercourse That... - (2021)

Summary

[JUL-690] A Virgin, I Lust for the Plain Wife Next Door Role Reversal a Sweaty Reverse Hold Intercourse That... - (2021)
  • Created on: 2025-09-15 13:47:19
  • Language: Japanese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

jul_690_a_virgin_i_lust_for_the_plain_wife_next_do__55205-20250922134719.zip    (13.7 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

JUL-690 - Japanese
Not specified
Yes
JUL-690.2.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:01:34,208 --> 00:01:40,352
都立 都内放送 めっちゃいいエロ動画見つけてでそんなのこれ

9
00:01:40,608 --> 00:01:46,752
大学生活は人生の夏休みと呼ばれることが多々ある

10
00:01:47,008 --> 00:01:53,152
僕は と言うと学校にもあまり行かずバイトと親の仕送りで生活し

11
00:01:53,408 --> 00:01:59,552
彼女もいない生活を続けている熟女 AV 鑑賞に明け暮れ

12
00:01:59,808 --> 00:02:05,952
オナニー三昧 チ**はオナニーのしすぎで常に ズタズタ だ

13
00:03:07,392 --> 00:03:13,536
あ すいません 今日 引っ越してきた

14
00:03:20,192 --> 00:03:26,336
きちんと ご挨拶に伺わせて下さい

15
00:03:26,592 --> 00:03:32,736
今日

16
00:03:32,992 --> 00:03:39,136
明日は作業でうるさいですが 許してくださいね すいません ごめん

17
00:03:39,392 --> 00:03:45,536


18
00:03:52,192 --> 00:03:58,336
休まない 疲れちゃったよ ダメ

19
00:04:09,088 --> 00:04:12,160
なんか意欲さんって感じだったなぁ

20
00:04:12,928 --> 00:04:14,464
おっぱいとかでかそうで

21
00:04:14,976 --> 00:04:16,512
エロそうだし

22
00:04:16,768 --> 00:04:18,559
俺も思った

23
00:04:20,095 --> 00:04:21,887
死にもよかったよな

24
00:04:24,703 --> 00:04:25,471
てかさ

25
00:04:25,727 --> 00:04:26,751
あの旦那さんより

26
00:04:27,263 --> 00:04:28,799
ずいぶんと若いような奥さん

27
00:04:29,567 --> 00:04:30,591
あー確かに

28
0

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments