Vietnamese subtitles for [JUL-880] Amami Tsubasa (2022)
Summary
- Created on: 2025-09-15 13:51:12
- Language:
Vietnamese
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
jul_880_amami_tsubasa__55393-20250922135112.zip
(25.4 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Translation:
Subtitles details
Name:
JUL-880 - VIETNAMESE
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
JUL-880.1.www-avsubtitles-com++BOT++.vi.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
8
00:00:30,084 --> 00:00:33,857
Vâng ... chúng tôi sẽ không kết hôn trừ khi đó là Tsubasa
9
00:00:35,207 --> 00:00:36,241
Tsubasa nữa?
10
00:00:37,608 --> 00:00:38,675
Vâng
11
00:00:39,285 --> 00:00:42,167
(Con chó cái đó trông ngon quá ... uh huh)
12
00:00:48,431 --> 00:00:49,540
(Bạn có đang đuổi theo không?)
13
00:00:50,540 --> 00:00:53,286
Tôi xin lỗi ... tôi xin lỗi ... chắc tôi đã rất căng thẳng.
14
00:00:54,037 --> 00:00:56,539
Chà, đừng lo lắng về nó nhiều như vậy.
15
00:00:57,271 --> 00:01:02,235
Ý tôi là ... tôi điều hành một số công ty, vì vậy tôi để mắt đến những người ...
16
00:01:07,961 --> 00:01:10,337
Tôi cũng đang nghĩ đến việc nghỉ hưu sớm.
17
00:01:11,183 --> 00:01:13,853
Tôi nghĩ tôi sẽ để Kazuya đi làm.
18
00:01:14,362 --> 00:01:17,365
Vẫn còn nhiều điều tôi không chắc lắm
19
00:01:18,336 --> 00:01:20,205
Tôi hy vọng sẽ giúp đỡ
20
00:01:21,380 --> 00:01:22,448
Vâng
21
00:01:23,247 --> 00:01:29,458
Tôi nghĩ rằng công việc kinh doanh của gia đình thế hệ
00:00:30,084 --> 00:00:33,857
Vâng ... chúng tôi sẽ không kết hôn trừ khi đó là Tsubasa
9
00:00:35,207 --> 00:00:36,241
Tsubasa nữa?
10
00:00:37,608 --> 00:00:38,675
Vâng
11
00:00:39,285 --> 00:00:42,167
(Con chó cái đó trông ngon quá ... uh huh)
12
00:00:48,431 --> 00:00:49,540
(Bạn có đang đuổi theo không?)
13
00:00:50,540 --> 00:00:53,286
Tôi xin lỗi ... tôi xin lỗi ... chắc tôi đã rất căng thẳng.
14
00:00:54,037 --> 00:00:56,539
Chà, đừng lo lắng về nó nhiều như vậy.
15
00:00:57,271 --> 00:01:02,235
Ý tôi là ... tôi điều hành một số công ty, vì vậy tôi để mắt đến những người ...
16
00:01:07,961 --> 00:01:10,337
Tôi cũng đang nghĩ đến việc nghỉ hưu sớm.
17
00:01:11,183 --> 00:01:13,853
Tôi nghĩ tôi sẽ để Kazuya đi làm.
18
00:01:14,362 --> 00:01:17,365
Vẫn còn nhiều điều tôi không chắc lắm
19
00:01:18,336 --> 00:01:20,205
Tôi hy vọng sẽ giúp đỡ
20
00:01:21,380 --> 00:01:22,448
Vâng
21
00:01:23,247 --> 00:01:29,458
Tôi nghĩ rằng công việc kinh doanh của gia đình thế hệ
Screenshots:
No screenshot available.
Trailers:
No trailer available.
◀◀◀ Back to movie page







