Register | Log-in

Japanese subtitles for [JUL-929] - a Shocking Transfer a Madonna Exclusive Riko Satama a Beautician Who Abandoned Beauty to Go Cum Crazy Like a Wild Animal in 3 Fucks Filled with Slobbering Kisses (2022)

Summary

[JUL-929] - a Shocking Transfer a Madonna Exclusive Riko Satama a Beautician Who Abandoned Beauty to Go Cum Crazy Like a Wild Animal in 3 Fucks Filled with Slobbering Kisses (2022)
  • Created on: 2025-09-15 13:52:04
  • Language: Japanese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

jul_929_a_shocking_transfer_a_madonna_exclusive_ri__55435-20250922135204.zip    (19.6 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

JUL-929 - Japanese
Not specified
Yes
JUL-929.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:59,980 --> 00:01:00,440
お願いいたします

9
00:01:01,640 --> 00:01:03,320
皆さんご存知だと思うんですけど

10
00:01:03,760 --> 00:01:05,700
ちょっと名前から教えてもらっていいですか?

11
00:01:06,240 --> 00:01:06,320
はい

12
00:01:07,400 --> 00:01:08,680
アーちゃんマリコと申します

13
00:01:10,100 --> 00:01:10,980
今何歳ですか?

14
00:01:11,479 --> 00:01:12,340
42歳です

15
00:01:12,680 --> 00:01:13,260
42歳

16
00:01:15,000 --> 00:01:16,140
全然見えないっすね

17
00:01:18,700 --> 00:01:19,100
ありがとうございます

18
00:01:19,720 --> 00:01:21,440
なんか僕よくパッケージとか

19
00:01:22,619 --> 00:01:23,840
VTRとかで

20
00:01:24,180 --> 00:01:25,740
拝見させていただいてたんですけど

21
00:01:25,880 --> 00:01:26,540
そうなんですか?

22
00:01:27,980 --> 00:01:30,480
それをお会いした方がさらに綺麗に見えるというか

23
00:01:31,880 --> 00:01:32,700
嬉しいです

24
00:01:34,619 --> 00:01:36,200
で、佐田さん

25
00:01:37,100 --> 00:01:42,980
今日からマドンナの専属女優様として活動されるわけじゃないですか

26
00:01:45,040 --> 00:01:47,320
どう思いました?このお話って

27
00:01:48,380 --> 00:01:48,820
そうですね

28
00:01:50,980 --> 00:02:04,300
実は、マウルメーカーさんの専属でデビューから1年ちょっと活動をさせていただいてきて

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments