Spanish subtitles for [ATID-515]Ninomiya Hikari (2022)
Summary
- Created on: 2025-09-15 14:14:10
- Language:
Spanish
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
atid_515_ninomiya_hikari__55498-20250922141410.zip
(21.6 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Translation:
Subtitles details
Name:
ATID-515 - SPANISH
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
ATID-515.1.www-avsubtitles-com++BOT++.es.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
8
00:00:42,280 --> 00:00:42,980
(asociaciones cooperativas para operar)
(algunas actividades que se me ocurren)
9
00:00:43,010 --> 00:00:46,000
estamos reclutando
(Universidad donde hombres y mujeres se comunican naturalmente)
10
00:00:46,020 --> 00:00:49,800
(También hay carencias en el lugar de debut en los últimos años)
(Los estudiantes que causan cosas malas deben prestar atención)
11
00:00:49,820 --> 00:00:51,650
Habrá algunas actividades comunitarias.
12
00:00:52,610 --> 00:00:55,270
ingresé exitosamente a la universidad
13
00:00:56,690 --> 00:00:59,840
Para alejarme de mis 20 años
14
00:00:59,860 --> 00:01:06,240
(Actor Hikari Ninomiya)
Miserables My Kadoyama Ryota
15
00:01:06,820 --> 00:01:09,810
Hoy vine aquí desde las montañas para disfrutar de la vida comunitaria en mi sueño.
16
00:01:11,100 --> 00:01:14,600
aunque sigue siendo un sueño
17
00:01:15,860 --> 00:01:20,690
Me uní a un club de contrato en la universidad.
18
00:01:20,720 --> 00:01:21,910
(Yuta Mineyama)
00:00:42,280 --> 00:00:42,980
(asociaciones cooperativas para operar)
(algunas actividades que se me ocurren)
9
00:00:43,010 --> 00:00:46,000
estamos reclutando
(Universidad donde hombres y mujeres se comunican naturalmente)
10
00:00:46,020 --> 00:00:49,800
(También hay carencias en el lugar de debut en los últimos años)
(Los estudiantes que causan cosas malas deben prestar atención)
11
00:00:49,820 --> 00:00:51,650
Habrá algunas actividades comunitarias.
12
00:00:52,610 --> 00:00:55,270
ingresé exitosamente a la universidad
13
00:00:56,690 --> 00:00:59,840
Para alejarme de mis 20 años
14
00:00:59,860 --> 00:01:06,240
(Actor Hikari Ninomiya)
Miserables My Kadoyama Ryota
15
00:01:06,820 --> 00:01:09,810
Hoy vine aquí desde las montañas para disfrutar de la vida comunitaria en mi sueño.
16
00:01:11,100 --> 00:01:14,600
aunque sigue siendo un sueño
17
00:01:15,860 --> 00:01:20,690
Me uní a un club de contrato en la universidad.
18
00:01:20,720 --> 00:01:21,910
(Yuta Mineyama)
Screenshots:
No screenshot available.
Trailers:
No trailer available.
◀◀◀ Back to movie page







