Register | Log-in

Vietnamese subtitles for [ATID-576] : Don't Touch My Sister! a Servant Fallen Into Despair * Mei Gokaichi (2023)

Summary

[ATID-576] : Don't Touch My Sister! a Servant Fallen Into Despair * Mei Gokaichi (2023)
  • Created on: 2025-09-15 14:16:44
  • Language: Vietnamese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

atid_576_don_t_touch_my_sister_a_servant_fallen_in__55614-20250922141644.zip    (10.2 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

ATID-576 - VIETNAMESE
Not specified
Yes
ATID-576.2.www-avsubtitles-com++BOT++.vi.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:45,170 --> 00:00:50,170
Không, tôi đã giết cô gái đó trước đây.

9
00:00:51,170 --> 00:00:55,170
Cô là một nữ doanh nhân bị thu hút bởi đàn ông.

10
00:00:56,170 --> 00:00:59,170
Tôi đã hiểu sai vị trí của mình.

11
00:01:00,170 --> 00:01:04,170
Tôi lười biếng và đã bán cô ấy cho người của mình.

12
00:01:06,170 --> 00:01:08,786
Đó có phải là biển không? Có phải là một ngọn núi?

13
00:01:08,786 --> 00:01:10,786
Đây là một chiếc thuyền đánh cá ngừ.

14
00:01:10,786 --> 00:01:16,786
Tôi giúp một người đàn ông là bạn tình của phụ nữ trở thành mồi nhử đàn ông.

15
00:01:17,786 --> 00:01:18,786
Đúng rồi.

16
00:01:19,786 --> 00:01:21,786
Video đó là thú vị nhất.

17
00:01:22,786 --> 00:01:25,786
Tôi cầu xin thuyền trưởng giúp bạn loại bỏ thịt.

18
00:01:30,786 --> 00:01:34,786
Vì vậy, tôi nghĩ đó là điều mới mẻ.

19
00:01:35,786 --> 00:01:39,786
Tôi không thể di chuyển xung quanh nếu không được mát-xa hàng ngày.

20
00:01:40,786 --> 00:01:42,018
Tôi hiểu.

21
00:01:43,018 --> 00:01

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments