Register | Log-in

Vietnamese subtitles for [ATID-580] : When He Jealously Confines His Best Friend's Beautiful Wife, He Is Surprised to Find That, Despite Her Appearance, She Has Only Had One Experience. She Is a Novice, but She Has Been Sexually Trained by a Man's Dick. Emi Nishino (2023)

Summary

[ATID-580] : When He Jealously Confines His Best Friend's Beautiful Wife, He Is Surprised to Find That, Despite Her Appearance, She Has Only Had One Experience. She Is a Novice, but She Has Been Sexually Trained by a Man's Dick. Emi Nishino (2023)
  • Created on: 2025-09-15 14:17:01
  • Language: Vietnamese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

atid_580_when_he_jealously_confines_his_best_frien__55626-20250922141701.zip    (9.1 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

ATID-580 - VIETNAMESE
Not specified
Yes
ATID-580.1.www-avsubtitles-com++BOT++.vi.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:34,510 --> 00:00:35,930
Ồ không, nó ở đây.

9
00:00:36,650 --> 00:00:37,350
Hãy chạy trốn

10
00:00:37,810 --> 00:00:40,490
Không đúng lúc lắm, anh bạn.

11
00:00:41,030 --> 00:00:41,770
tôi đã mua nó

12
00:00:44,530 --> 00:00:45,370
Tuần này thế nào?

13
00:00:47,010 --> 00:00:48,110
Tôi đoán là nó hơi không tốt chút nào

14
00:00:49,390 --> 00:00:50,130
Tại sao mua nó?

15
00:00:51,190 --> 00:00:53,670
Khoảng cách yêu thích của tôi không hề thay đổi.

16
00:00:55,000 --> 00:00:57,400
Bạn thích mẫu phụ nữ có khuôn mặt như thế nào?

17
00:00:57,400 --> 00:01:06,850
Ừm, có cảm giác rõ ràng.

18
00:01:11,090 --> 00:01:14,130
Chà, tôi nghĩ sẽ rất tuyệt nếu có một chút phần dễ thương ở mặt thứ ba.

19
00:01:14,530 --> 00:01:17,710
Này, anh hách dịch quá khi nói về con gái.

20
00:01:17,710 --> 00:01:21,630
Không có chuyện đó đâu, bạn hỏi tôi thì tôi trả lời.

21
00:01:23,330 --> 00:01:26,290
Nhưng bạn sẽ không bao giờ chạm vào một người tưởng tượng.

22
00:01:26,810 --> 00:01:27,6

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments