Thai subtitles for [ATID-581] : Newly Married Haruka-Sensei Is Forced to Be the School's Number One, Problematic Sex Toy. Seika Ito (2023)
Summary
- Created on: 2025-09-15 14:17:06
- Language:
Thai
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
atid_581_newly_married_haruka_sensei_is_forced_to___55630-20250922141706.zip
(18.1 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Translation:
Subtitles details
Name:
ATID-581 - THAI
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
ATID-581.1.www-avsubtitles-com++BOT++.th.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
8
00:01:42,770 --> 00:01:44,550
ฉันไม่ได้ยินเสียงพนักงาน
9
00:01:46,130 --> 00:01:46,710
ฉันไม่ได้ยินเสียงพนักงาน
10
00:01:49,160 --> 00:01:49,960
ฉันไม่ได้ยินเสียงพนักงาน
11
00:01:52,120 --> 00:01:52,720
ฉันไม่ได้ยินเสียงพนักงาน
12
00:02:18,550 --> 00:02:23,150
ฉันชื่อฮารุกะ ฟูจิโนะ และฉันจะดูแลชั้นเรียนนี้ตั้งแต่วันนี้
13
00:02:24,270 --> 00:02:25,070
ขอบคุณ
14
00:02:35,650 --> 00:02:40,050
มนุษย์ทุกคนเกิดมาพร้อมกับจิตใจที่ดี
15
00:02:41,910 --> 00:02:44,930
เช่น เวลาเห็นเด็กกำลังจะตกบ่อน้ำ
16
00:02:45,550 --> 00:02:52,470
ใครๆ ก็คงแปลกใจและอยากจะเข้าไปช่วยอย่างเร่งด่วน
17
00:02:54,050 --> 00:02:56,390
ยูกิคุง เอาหนังสือเรียนของคุณออกมา
18
00:03:01,200 --> 00:03:02,300
คุณไม่มีเหรอ?
19
00:03:13,060 --> 00:03:17,460
ไม่ใช่เจตนาแอบแฝงในการต้องการได้รับคำชมจากใครสักคน แต่เป็น
20
00:03:18,520 --> 00:03:22,180
เพราะเราเกิดมาพร้อมจิตใจที่มีศีลธรรม
21
00:03:25,590 --> 00:03:26,590
อ่า ฉันกำลังฟังอยู่
22
00:03:30,160 --> 00:03:34,660
ในชั้นเรียนนั้น มีเพียงผู้แพ้เท่านั้นที่ถูกต
00:01:42,770 --> 00:01:44,550
ฉันไม่ได้ยินเสียงพนักงาน
9
00:01:46,130 --> 00:01:46,710
ฉันไม่ได้ยินเสียงพนักงาน
10
00:01:49,160 --> 00:01:49,960
ฉันไม่ได้ยินเสียงพนักงาน
11
00:01:52,120 --> 00:01:52,720
ฉันไม่ได้ยินเสียงพนักงาน
12
00:02:18,550 --> 00:02:23,150
ฉันชื่อฮารุกะ ฟูจิโนะ และฉันจะดูแลชั้นเรียนนี้ตั้งแต่วันนี้
13
00:02:24,270 --> 00:02:25,070
ขอบคุณ
14
00:02:35,650 --> 00:02:40,050
มนุษย์ทุกคนเกิดมาพร้อมกับจิตใจที่ดี
15
00:02:41,910 --> 00:02:44,930
เช่น เวลาเห็นเด็กกำลังจะตกบ่อน้ำ
16
00:02:45,550 --> 00:02:52,470
ใครๆ ก็คงแปลกใจและอยากจะเข้าไปช่วยอย่างเร่งด่วน
17
00:02:54,050 --> 00:02:56,390
ยูกิคุง เอาหนังสือเรียนของคุณออกมา
18
00:03:01,200 --> 00:03:02,300
คุณไม่มีเหรอ?
19
00:03:13,060 --> 00:03:17,460
ไม่ใช่เจตนาแอบแฝงในการต้องการได้รับคำชมจากใครสักคน แต่เป็น
20
00:03:18,520 --> 00:03:22,180
เพราะเราเกิดมาพร้อมจิตใจที่มีศีลธรรม
21
00:03:25,590 --> 00:03:26,590
อ่า ฉันกำลังฟังอยู่
22
00:03:30,160 --> 00:03:34,660
ในชั้นเรียนนั้น มีเพียงผู้แพ้เท่านั้นที่ถูกต
Screenshots:
No screenshot available.