Thai subtitles for [ATID-582] : the Basement of Retribution, Days of Locking Up Wealthy Daughters, Yura Kudo (2023)
Summary
- Created on: 2025-09-15 14:17:13
- Language:
Thai
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
atid_582_the_basement_of_retribution_days_of_locki__55635-20250922141713.zip
(11 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Translation:
Subtitles details
Name:
ATID-582 - THAI
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
ATID-582.1.www-avsubtitles-com++BOT++.th.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
8
00:02:24,730 --> 00:02:28,730
คุณไม่สามารถพูดถึงสตรอเบอร์รี่ได้หากไม่มีอุณหภูมิ 15 องศา
9
00:02:28,730 --> 00:02:30,730
ฉันเห็นด้วย.
10
00:02:31,730 --> 00:02:32,730
เฮ้ ยูรา
11
00:02:32,730 --> 00:02:34,730
คุณไม่กินซูชิเหรอ?
12
00:02:34,730 --> 00:02:36,730
ฉันเบื่อซูชิแล้ว
13
00:02:36,730 --> 00:02:38,730
ผลไม้จะดีกว่า
14
00:02:38,730 --> 00:02:40,730
โอ้จริงเหรอ?
15
00:02:40,730 --> 00:02:43,730
นี่คือร้านซูชิระดับไฮเอนด์ในกินซ่า
16
00:02:43,730 --> 00:02:46,730
ไปร้านอาหารปลาไหลในนิฮงบาชิกันดีกว่า
17
00:02:46,730 --> 00:02:47,730
อะไร
18
00:02:47,730 --> 00:02:49,730
ฉันชอบปลาไหล
19
00:02:49,730 --> 00:02:53,730
พ่อ พาฉันไปร้านปลาไหลหน่อยสิ
20
00:02:54,730 --> 00:02:56,730
ปลาไหล?
21
00:02:56,730 --> 00:02:58,730
เมื่อฉันคิดถึงปลาไหล ฉันคิดถึงชิซึโอกะ
22
00:02:58,730 --> 00:03:00,730
จากนั้นไปชิซึโอกะกัน
23
00:03:00,730 --> 00:03:01,730
ฉันเห็นด้วย.
24
00:03:01,730 --> 00:03:03,730
เราควรไปชิซึโอกะ
25
00:03:03,730 --> 00:03:05,730
ฉันกำลังรอคอยมัน
26
00:03:07,7
00:02:24,730 --> 00:02:28,730
คุณไม่สามารถพูดถึงสตรอเบอร์รี่ได้หากไม่มีอุณหภูมิ 15 องศา
9
00:02:28,730 --> 00:02:30,730
ฉันเห็นด้วย.
10
00:02:31,730 --> 00:02:32,730
เฮ้ ยูรา
11
00:02:32,730 --> 00:02:34,730
คุณไม่กินซูชิเหรอ?
12
00:02:34,730 --> 00:02:36,730
ฉันเบื่อซูชิแล้ว
13
00:02:36,730 --> 00:02:38,730
ผลไม้จะดีกว่า
14
00:02:38,730 --> 00:02:40,730
โอ้จริงเหรอ?
15
00:02:40,730 --> 00:02:43,730
นี่คือร้านซูชิระดับไฮเอนด์ในกินซ่า
16
00:02:43,730 --> 00:02:46,730
ไปร้านอาหารปลาไหลในนิฮงบาชิกันดีกว่า
17
00:02:46,730 --> 00:02:47,730
อะไร
18
00:02:47,730 --> 00:02:49,730
ฉันชอบปลาไหล
19
00:02:49,730 --> 00:02:53,730
พ่อ พาฉันไปร้านปลาไหลหน่อยสิ
20
00:02:54,730 --> 00:02:56,730
ปลาไหล?
21
00:02:56,730 --> 00:02:58,730
เมื่อฉันคิดถึงปลาไหล ฉันคิดถึงชิซึโอกะ
22
00:02:58,730 --> 00:03:00,730
จากนั้นไปชิซึโอกะกัน
23
00:03:00,730 --> 00:03:01,730
ฉันเห็นด้วย.
24
00:03:01,730 --> 00:03:03,730
เราควรไปชิซึโอกะ
25
00:03:03,730 --> 00:03:05,730
ฉันกำลังรอคอยมัน
26
00:03:07,7
Screenshots:
No screenshot available.