Vietnamese subtitles for [ATID-582] : the Basement of Retribution, Days of Locking Up Wealthy Daughters, Yura Kudo (2023)
Summary
- Created on: 2025-09-15 14:17:14
- Language:
Vietnamese
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
atid_582_the_basement_of_retribution_days_of_locki__55636-20250922141714.zip
(10.8 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Translation:
Subtitles details
Name:
ATID-582 - VIETNAMESE
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
ATID-582.1.www-avsubtitles-com++BOT++.vi.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
8
00:02:24,730 --> 00:02:28,730
Bạn không thể nói về dâu tây nếu không có 15 độ.
9
00:02:28,730 --> 00:02:30,730
Tôi đồng ý.
10
00:02:31,730 --> 00:02:32,730
Này, Yura.
11
00:02:32,730 --> 00:02:34,730
Bạn không ăn sushi à?
12
00:02:34,730 --> 00:02:36,730
Tôi chán sushi rồi.
13
00:02:36,730 --> 00:02:38,730
Trái cây thì tốt hơn.
14
00:02:38,730 --> 00:02:40,730
Ồ vậy ư?
15
00:02:40,730 --> 00:02:43,730
Đây là một nhà hàng sushi cao cấp ở Ginza.
16
00:02:43,730 --> 00:02:46,730
Vì vậy, hãy đến nhà hàng lươn ở Nihonbashi.
17
00:02:46,730 --> 00:02:47,730
Cái gì?
18
00:02:47,730 --> 00:02:49,730
Tôi thích lươn.
19
00:02:49,730 --> 00:02:53,730
Bố đưa con đến quán lươn nhé.
20
00:02:54,730 --> 00:02:56,730
lươn?
21
00:02:56,730 --> 00:02:58,730
Khi tôi nghĩ đến lươn, tôi nghĩ đến Shizuoka.
22
00:02:58,730 --> 00:03:00,730
Vậy thì hãy đến Shizuoka.
23
00:03:00,730 --> 00:03:01,730
Tôi đồng ý.
24
00:03:01,730 --> 00:03:03,730
Chúng ta nên đến Shizuoka.
25
00:03:03,730 --> 0
00:02:24,730 --> 00:02:28,730
Bạn không thể nói về dâu tây nếu không có 15 độ.
9
00:02:28,730 --> 00:02:30,730
Tôi đồng ý.
10
00:02:31,730 --> 00:02:32,730
Này, Yura.
11
00:02:32,730 --> 00:02:34,730
Bạn không ăn sushi à?
12
00:02:34,730 --> 00:02:36,730
Tôi chán sushi rồi.
13
00:02:36,730 --> 00:02:38,730
Trái cây thì tốt hơn.
14
00:02:38,730 --> 00:02:40,730
Ồ vậy ư?
15
00:02:40,730 --> 00:02:43,730
Đây là một nhà hàng sushi cao cấp ở Ginza.
16
00:02:43,730 --> 00:02:46,730
Vì vậy, hãy đến nhà hàng lươn ở Nihonbashi.
17
00:02:46,730 --> 00:02:47,730
Cái gì?
18
00:02:47,730 --> 00:02:49,730
Tôi thích lươn.
19
00:02:49,730 --> 00:02:53,730
Bố đưa con đến quán lươn nhé.
20
00:02:54,730 --> 00:02:56,730
lươn?
21
00:02:56,730 --> 00:02:58,730
Khi tôi nghĩ đến lươn, tôi nghĩ đến Shizuoka.
22
00:02:58,730 --> 00:03:00,730
Vậy thì hãy đến Shizuoka.
23
00:03:00,730 --> 00:03:01,730
Tôi đồng ý.
24
00:03:01,730 --> 00:03:03,730
Chúng ta nên đến Shizuoka.
25
00:03:03,730 --> 0
Screenshots:
No screenshot available.