Russian subtitles for [ATID-582] : the Basement of Retribution, Days of Locking Up Wealthy Daughters, Yura Kudo (2023)
Summary
- Created on: 2025-09-15 14:17:15
- Language:
Russian
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
atid_582_the_basement_of_retribution_days_of_locki__55637-20250922141715.zip
(11.2 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Translation:
Subtitles details
Name:
ATID-582 - RUSSIAN
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
ATID-582.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ru.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
8
00:02:24,730 --> 00:02:28,730
О клубнике без 15 градусов говорить нельзя.
9
00:02:28,730 --> 00:02:30,730
Я согласен.
10
00:02:31,730 --> 00:02:32,730
Привет, Юра.
11
00:02:32,730 --> 00:02:34,730
Ты не ешь суши?
12
00:02:34,730 --> 00:02:36,730
Я устал от суши.
13
00:02:36,730 --> 00:02:38,730
Фрукты лучше.
14
00:02:38,730 --> 00:02:40,730
Да неужели?
15
00:02:40,730 --> 00:02:43,730
Это элитный суши-ресторан в Гиндзе.
16
00:02:43,730 --> 00:02:46,730
Итак, отправляемся в ресторан с угрями в Нихонбаши.
17
00:02:46,730 --> 00:02:47,730
Что?
18
00:02:47,730 --> 00:02:49,730
Мне нравятся угри.
19
00:02:49,730 --> 00:02:53,730
Папа, отвези меня в магазин угрей.
20
00:02:54,730 --> 00:02:56,730
угорь?
21
00:02:56,730 --> 00:02:58,730
Когда я думаю об угрях, я думаю о Сидзуоке.
22
00:02:58,730 --> 00:03:00,730
Затем поехали в Сидзуоку.
23
00:03:00,730 --> 00:03:01,730
Я согласен.
24
00:03:01,730 --> 00:03:03,730
Нам нужно поехать в Сидзуоку.
25
00:03:03,730 --> 00:03:05,7
00:02:24,730 --> 00:02:28,730
О клубнике без 15 градусов говорить нельзя.
9
00:02:28,730 --> 00:02:30,730
Я согласен.
10
00:02:31,730 --> 00:02:32,730
Привет, Юра.
11
00:02:32,730 --> 00:02:34,730
Ты не ешь суши?
12
00:02:34,730 --> 00:02:36,730
Я устал от суши.
13
00:02:36,730 --> 00:02:38,730
Фрукты лучше.
14
00:02:38,730 --> 00:02:40,730
Да неужели?
15
00:02:40,730 --> 00:02:43,730
Это элитный суши-ресторан в Гиндзе.
16
00:02:43,730 --> 00:02:46,730
Итак, отправляемся в ресторан с угрями в Нихонбаши.
17
00:02:46,730 --> 00:02:47,730
Что?
18
00:02:47,730 --> 00:02:49,730
Мне нравятся угри.
19
00:02:49,730 --> 00:02:53,730
Папа, отвези меня в магазин угрей.
20
00:02:54,730 --> 00:02:56,730
угорь?
21
00:02:56,730 --> 00:02:58,730
Когда я думаю об угрях, я думаю о Сидзуоке.
22
00:02:58,730 --> 00:03:00,730
Затем поехали в Сидзуоку.
23
00:03:00,730 --> 00:03:01,730
Я согласен.
24
00:03:01,730 --> 00:03:03,730
Нам нужно поехать в Сидзуоку.
25
00:03:03,730 --> 00:03:05,7
Screenshots:
No screenshot available.