German subtitles for [ATID-586] : Female Investigator, Reckless Persistence Sora Amagawa (2024)
Summary
- Created on: 2025-09-15 14:17:27
- Language:
German
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
atid_586_female_investigator_reckless_persistence___55645-20250922141727.zip
(15.6 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Translation:
Subtitles details
Name:
ATID-586 - GERMAN
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
ATID-586.1.www-avsubtitles-com++BOT++.de.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
8
00:02:56,680 --> 00:02:58,660
Bitte sagen Sie mir, wer dieser Mann ist
9
00:03:29,090 --> 00:03:30,990
Gab es Fortschritte?
10
00:03:32,160 --> 00:03:35,120
Unmittelbar nach der Tat die Mutter des Opfers
11
00:03:35,120 --> 00:03:36,860
Der Mann, der Zeuge war, wurde identifiziert.
12
00:03:44,050 --> 00:03:45,030
Es ist schlecht
13
00:03:46,370 --> 00:03:48,030
wie du weißt
14
00:03:49,050 --> 00:03:52,230
Ich warte seit vielen Monaten auf ein Stellenangebot.
15
00:03:52,230 --> 00:03:55,010
Auch bei den Ermittlungen im Großspendenfall.
16
00:03:55,570 --> 00:03:57,650
Oshimas Name wird erwähnt
17
00:03:59,260 --> 00:04:00,660
Fast dort
18
00:04:00,660 --> 00:04:03,900
Sie können die Untersuchungsdaten hinter den Kulissen abrufen.
19
00:04:05,530 --> 00:04:07,130
Jetzt schlecht bewegen
20
00:04:07,130 --> 00:04:10,450
Wenn Oshima Sie erkennt, ist alles in Ordnung.
21
00:04:11,450 --> 00:04:15,450
Osawa: Handeln Sie nicht vorschnell.
22
00:04:41,780 --> 00:04:47,420
Wen
00:02:56,680 --> 00:02:58,660
Bitte sagen Sie mir, wer dieser Mann ist
9
00:03:29,090 --> 00:03:30,990
Gab es Fortschritte?
10
00:03:32,160 --> 00:03:35,120
Unmittelbar nach der Tat die Mutter des Opfers
11
00:03:35,120 --> 00:03:36,860
Der Mann, der Zeuge war, wurde identifiziert.
12
00:03:44,050 --> 00:03:45,030
Es ist schlecht
13
00:03:46,370 --> 00:03:48,030
wie du weißt
14
00:03:49,050 --> 00:03:52,230
Ich warte seit vielen Monaten auf ein Stellenangebot.
15
00:03:52,230 --> 00:03:55,010
Auch bei den Ermittlungen im Großspendenfall.
16
00:03:55,570 --> 00:03:57,650
Oshimas Name wird erwähnt
17
00:03:59,260 --> 00:04:00,660
Fast dort
18
00:04:00,660 --> 00:04:03,900
Sie können die Untersuchungsdaten hinter den Kulissen abrufen.
19
00:04:05,530 --> 00:04:07,130
Jetzt schlecht bewegen
20
00:04:07,130 --> 00:04:10,450
Wenn Oshima Sie erkennt, ist alles in Ordnung.
21
00:04:11,450 --> 00:04:15,450
Osawa: Handeln Sie nicht vorschnell.
22
00:04:41,780 --> 00:04:47,420
Wen
Screenshots:
No screenshot available.