Register | Log-in

English subtitles for [ATID-600] - A Female College Student Who Was Completely Defeated After Being Licked All Over By The Middle-Aged Manager Of Her Part-Time Job. Miyu Oguri (2024)

Summary

[ATID-600] - A Female College Student Who Was Completely Defeated After Being Licked All Over By The Middle-Aged Manager Of Her Part-Time Job. Miyu Oguri (2024)
  • Created on: 2025-09-15 14:17:54
  • Language: English
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

atid_600_a_female_college_student_who_was_complete__55661-20250922141754.zip    (16.1 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

ATID-600 - ENGLISH
Not specified
Yes
ATID-600.1.www-avsubtitles-com++BOT++.en.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:43,740 --> 00:00:44,920
I hope you have a good day.

9
00:00:45,220 --> 00:00:46,100
Thank you for your hard work.

10
00:00:46,101 --> 00:00:48,020
I'm glad to hear that.

11
00:00:48,580 --> 00:00:50,060
You're great.

12
00:00:50,720 --> 00:00:53,960
By the way, where does he want to go?

13
00:00:56,020 --> 00:00:57,540
He said he was going to buy eggs.

14
00:01:00,060 --> 00:01:01,060
Again?

15
00:01:03,240 --> 00:01:05,800
How many times do I have to tell you not
to spend money on sales?

16
00:01:07,080 --> 00:01:09,920
Oh, this weekend.

17
00:01:10,745 --> 00:01:12,960
A part-time worker suddenly couldn't shift.

18
00:01:14,200 --> 00:01:16,720
Miyu-chan, I think it's a big deal.

19
00:01:17,650 --> 00:01:19,010
Can I ask you to work until night?

20
00:01:21,600 --> 00:01:23,320
Until night?

21
00:01:25,660 --> 00:01:26,940
That's right.

22
00:01:28,660 --> 00:01:30,560
You're working shifts during the day.

23
00:01:31,640 --> 00:01:32,640
It's hard until night

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments