Register | Log-in

Chinese subtitles for [ATID-605] - Aphrodisiac Case Files: a Dramatization of Three Major Historical Incidents in Which Beautiful Women Were at the Mercy of Aphrodisiacs! Includes Three Completely New Titles (2024)

Summary

[ATID-605] - Aphrodisiac Case Files: a Dramatization of Three Major Historical Incidents in Which Beautiful Women Were at the Mercy of Aphrodisiacs! Includes Three Completely New Titles (2024)
  • Created on: 2025-09-15 14:18:02
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

atid_605_aphrodisiac_case_files_a_dramatization_of__55666-20250922141802.zip    (8.7 KB)
  1 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

ATID-605 - Chinese
Not specified
Yes
ATID-605.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:48,167 --> 00:00:52,143
顺ちゃん也是

9
00:00:52,167 --> 00:00:56,143
不过,车站前变化挺大的

10
00:00:56,167 --> 00:00:59,143
是的,商店街也没了

11
00:00:59,167 --> 00:01:03,143
那个零食店也变成便利店了

12
00:01:03,167 --> 00:01:06,144
啊啊,是这样啊

13
00:01:06,168 --> 00:01:09,168
嗯,是这样的

14
00:01:10,168 --> 00:01:14,144
镇上的海边也被拆了,现在建成了公寓

15
00:01:14,168 --> 00:01:17,144
啊啊,是这样啊

16
00:01:17,168 --> 00:01:21,144
嗯,田中さん家也搬走了

17
00:01:21,168 --> 00:01:26,144
然后,久美ちゃん结婚了,很快就组建了家庭

18
00:01:26,168 --> 00:01:30,144
所以现在,好像是单身妈妈

19
00:01:30,168 --> 00:01:33,144
哇~

20
00:01:33,168 --> 00:01:37,144
小学时的顺ちゃん,最近经常想起

21
00:01:37,168 --> 00:01:40,144
咦?为什么?

22
00:01:40,168 --> 00:01:43,144
我,完全不记得了

23
00:01:43,168 --> 00:01:47,144
因为你看,顺ちゃん虽然小

24
00:01:47,168 --> 00:01:50,144
但我那时已经是个不良少年了

25
00:01:50,168 --> 00:01:53,144
对对对,没错

26
00:01:53,168 --> 00:01:59,168
啊,是这样啊

27
00:02:00,168 --> 00:02:03,144
对对对,没错

28
00:02:03,168 --> 00:02:11,168
那个,你看,记得没有家长的时候一起玩吗?

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments