Register | Log-in

Japanese subtitles for [DASD-907] My Facefucking Instructor Has Made My Throat and Tongue So Sensitive That I Can't Stop Sucking Him... - (2021)

Summary

[DASD-907] My Facefucking Instructor Has Made My Throat and Tongue So Sensitive That I Can't Stop Sucking Him... - (2021)
  • Created on: 2025-09-15 14:39:53
  • Language: Japanese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

dasd_907_my_facefucking_instructor_has_made_my_thr__55686-20250922143953.zip    (19.6 KB)
  2 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

DASD-907 - Japanese
Not specified
Yes
DASD-907.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:57,716 --> 00:00:59,327
うんそう

9
00:01:00,971 --> 00:01:03,253
2ちゃんたまにヘンないよ

10
00:01:03,253 --> 00:01:05,400
俺も社会学専攻だから

11
00:01:06,608 --> 00:01:10,165
生物学全然わかんないよ

12
00:01:10,333 --> 00:01:15,635
すごい難しいよ作戦を考えない

13
00:01:16,507 --> 00:01:19,494
方向で、次はと点取っちゃったらどうしよ

14
00:01:23,688 --> 00:01:25,601
そりゃ困るな

15
00:01:27,916 --> 00:01:29,024
生物学って

16
00:01:29,024 --> 00:01:31,071
これって難しいよね

17
00:01:32,245 --> 00:01:37,849
こう見てみるとそう下の構造ってすげえ複雑じゃね

18
00:01:38,487 --> 00:01:41,070
うん全然覚えられないよ

19
00:01:41,070 --> 00:01:43,386
普段の生活してて考えることないからさ

20
00:01:43,789 --> 00:01:45,097
そうだよね

21
00:01:45,097 --> 00:01:47,513
生物学やんないとこんなの覚えないよ

22
00:01:49,728 --> 00:01:53,184
疲れたらしく

23
00:01:53,184 --> 00:01:56,204
、ちょっと休むか

24
00:01:57,379 --> 00:01:59,694
高校の時から付き合っている彼

25
00:02:00,969 --> 00:02:05,030
今は互いに同じ大学に通い同棲している

26
00:02:05,466 --> 00:02:12,244
いやぁ、それは社会人になったら結婚を考えているけど、このままじゃ

27
00:02:12,949 --> 00:02:15,633
だって、赤点取ったらもう留年で

28
00:02:16,673 --> 00:02:19,358
うんまあ

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments