Russian subtitles for [Psycho-Thrillers] Dressed to Kill
Summary
- Created on: 2021-07-28 21:35:44
- Language:
Russian
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
christie_stevens_sarah_vandella_dressed_to_kill__5575-20210728213544-ru.zip
(14.3 KB)
Downloads:
Thanks:
1 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
Christie Stevens, Sarah Vandella - Dressed to Kill (2014)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
Christie Stevens, Sarah Vandella - Dressed to Kill.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:00:46,926 --> 00:00:49,995
Да, знаешь, много всего, всегда вкладываемся.
9
00:00:50,096 --> 00:00:52,931
Хорошо. Выглядит классно? Да, почти как у вас, ребята.
10
00:00:53,032 --> 00:00:56,301
Да всеТи-ди уже юа ра(э®ту <&в®га.
Пока!
11
00:00:56,402 --> 00:00:58,203
Ладно, увидимся.
12
00:00:58,304 --> 00:01:01,373
- Пока. Хорошего дня, милый. - Вам тоже, девочки.
13
00:01:01,474 --> 00:01:02,974
Увидемся позже, Рик.
14
00:01:03,076 --> 00:01:05,143
Хорошего дня обеим.
15
00:01:10,049 --> 00:01:12,384
Никогда не видела, чтобы ты так с ним разговаривала.
16
00:01:12,518 --> 00:01:15,921
Он так долго держит меня в руках, и, просто...
17
00:01:16,155 --> 00:01:17,389
То есть, он.
18
00:01:17,490 --> 00:01:17,923
19
00:01:17,924 --> 00:01:19,825
словестно может оскорбить меня, и он...
20
00:01:19,926 --> 00:01:22,761
хочет со мной секса все
21
00:01:22,862 --> 00:01:25,097
просто, не могу же я все
22
00:01:25,264 --> 00:01:27,733
хотеть этого, и получаетс
00:00:46,926 --> 00:00:49,995
Да, знаешь, много всего, всегда вкладываемся.
9
00:00:50,096 --> 00:00:52,931
Хорошо. Выглядит классно? Да, почти как у вас, ребята.
10
00:00:53,032 --> 00:00:56,301
Да всеТи-ди уже юа ра(э®ту <&в®га.
Пока!
11
00:00:56,402 --> 00:00:58,203
Ладно, увидимся.
12
00:00:58,304 --> 00:01:01,373
- Пока. Хорошего дня, милый. - Вам тоже, девочки.
13
00:01:01,474 --> 00:01:02,974
Увидемся позже, Рик.
14
00:01:03,076 --> 00:01:05,143
Хорошего дня обеим.
15
00:01:10,049 --> 00:01:12,384
Никогда не видела, чтобы ты так с ним разговаривала.
16
00:01:12,518 --> 00:01:15,921
Он так долго держит меня в руках, и, просто...
17
00:01:16,155 --> 00:01:17,389
То есть, он.
18
00:01:17,490 --> 00:01:17,923
19
00:01:17,924 --> 00:01:19,825
словестно может оскорбить меня, и он...
20
00:01:19,926 --> 00:01:22,761
хочет со мной секса все
21
00:01:22,862 --> 00:01:25,097
просто, не могу же я все
22
00:01:25,264 --> 00:01:27,733
хотеть этого, и получаетс
Screenshots:
No screenshot available.