Thai subtitles for [DASD-979] - Broken in Through Constant Ravaging of Throat and Pussy. Prison Only. Human Toilet. Nana Maeno (2022)
Summary
- Created on: 2025-09-15 14:41:28
- Language:
Thai
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
dasd_979_broken_in_through_constant_ravaging_of_th__55750-20250922144128.zip
(8 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Translation:
Subtitles details
Name:
DASD-979 - THAI
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
DASD-979.1.www-avsubtitles-com++BOT++.th.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
8
00:01:49,568 --> 00:01:55,712
ฉันกำลังมองหาทนายความ
9
00:01:55,968 --> 00:02:02,112
ฉันช่วยคุณได้ อดทนอีกนิด
10
00:02:08,768 --> 00:02:14,912
ฮาตานากะ 7000 เยน
11
00:03:12,512 --> 00:03:14,560
ฉันไม่ได้ทำ
12
00:03:15,584 --> 00:03:17,120
พูดได้ดีค่ะ
13
00:03:19,168 --> 00:03:21,984
แผนของอาเบะกำลังดำเนินการอยู่
14
00:03:23,776 --> 00:03:29,920
ฉันไม่ได้พูดอย่างนั้น
15
00:03:30,176 --> 00:03:36,320
โดเรม่อน
16
00:03:36,576 --> 00:03:40,160
ขอเปลี่ยนชื่อได้มั้ยคะ
17
00:03:40,416 --> 00:03:46,560
ประมาณ 14 ชั่วโมงต่อมา ฉันได้ซาเป็นเงินสด
18
00:03:49,632 --> 00:03:55,776
ทำไมคุณถึงพูดว่าตอนนี้
19
00:03:59,616 --> 00:04:05,760
ฉันสงสัยว่าฉันจะไปได้ไหม
20
00:04:12,416 --> 00:04:18,559
จะลองดูเพราะมีหลากหลาย
21
00:04:29,055 --> 00:04:34,687
เพิ่งเห็น
22
00:04:34,943 --> 00:04:41,087
ไปไม่ได้
23
00:04:41,343 --> 00:04:47,487
วันนี้ฉันจะไปกับคุณ Shiny Star
24
00:04:47,743 --> 00:04:51,327
เป็นจุดเริ่มต้นของสถานที่แบบนั้นที่ไม่มีหน้าต่างหรือ?
25
00:04:58,751 --> 00:05:03,103
ฉ
00:01:49,568 --> 00:01:55,712
ฉันกำลังมองหาทนายความ
9
00:01:55,968 --> 00:02:02,112
ฉันช่วยคุณได้ อดทนอีกนิด
10
00:02:08,768 --> 00:02:14,912
ฮาตานากะ 7000 เยน
11
00:03:12,512 --> 00:03:14,560
ฉันไม่ได้ทำ
12
00:03:15,584 --> 00:03:17,120
พูดได้ดีค่ะ
13
00:03:19,168 --> 00:03:21,984
แผนของอาเบะกำลังดำเนินการอยู่
14
00:03:23,776 --> 00:03:29,920
ฉันไม่ได้พูดอย่างนั้น
15
00:03:30,176 --> 00:03:36,320
โดเรม่อน
16
00:03:36,576 --> 00:03:40,160
ขอเปลี่ยนชื่อได้มั้ยคะ
17
00:03:40,416 --> 00:03:46,560
ประมาณ 14 ชั่วโมงต่อมา ฉันได้ซาเป็นเงินสด
18
00:03:49,632 --> 00:03:55,776
ทำไมคุณถึงพูดว่าตอนนี้
19
00:03:59,616 --> 00:04:05,760
ฉันสงสัยว่าฉันจะไปได้ไหม
20
00:04:12,416 --> 00:04:18,559
จะลองดูเพราะมีหลากหลาย
21
00:04:29,055 --> 00:04:34,687
เพิ่งเห็น
22
00:04:34,943 --> 00:04:41,087
ไปไม่ได้
23
00:04:41,343 --> 00:04:47,487
วันนี้ฉันจะไปกับคุณ Shiny Star
24
00:04:47,743 --> 00:04:51,327
เป็นจุดเริ่มต้นของสถานที่แบบนั้นที่ไม่มีหน้าต่างหรือ?
25
00:04:58,751 --> 00:05:03,103
ฉ
Screenshots:
No screenshot available.
Trailers:
No trailer available.
◀◀◀ Back to movie page







