Register | Log-in

Japanese subtitles for [DASD-998] - I've Become a Woman on the Outside, and Following My Close Friend's Desires, I've Given in and Become a Woman on the Inside Too. Mizuki Amane (2022)

Summary

[DASD-998] - I've Become a Woman on the Outside, and Following My Close Friend's Desires, I've Given in and Become a Woman on the Inside Too. Mizuki Amane (2022)
  • Created on: 2025-09-15 14:41:54
  • Language: Japanese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

dasd_998_i_ve_become_a_woman_on_the_outside_and_fo__55766-20250922144154.zip    (10.4 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

DASD-998 - Japanese
Not specified
Yes
DASD-998.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:01:17,312 --> 00:01:23,456
ありがとう

9
00:01:23,712 --> 00:01:29,856
最近思ってる AV 女優が水着て名前

10
00:01:30,112 --> 00:01:36,256
あまり水着って言ってめっちゃ可愛いの お前 3月 ひらがなでしょ

11
00:01:36,512 --> 00:01:42,656
美しい月って3月って言ってあげてるのも分かった じゃあ 後で

12
00:01:42,912 --> 00:01:49,056
お前 草

13
00:01:49,312 --> 00:01:55,456
おすすめ 使ってやる DVD DVD 持ってんだ

14
00:01:55,712 --> 00:02:01,856
洗ってみるみる減るだろうとね 寝取られ

15
00:02:02,112 --> 00:02:08,256
普段見ない名札ってか俺もまあもうそろそろ 見れるよ 最近 超流行ってんの

16
00:02:08,512 --> 00:02:14,656
いや そもそもされた AV ばっか見てるからいつまでも童貞なんだよ

17
00:02:14,912 --> 00:02:21,056
今は

18
00:02:21,312 --> 00:02:27,456
大体分かってんだけどさ

19
00:02:27,712 --> 00:02:33,856
8以下となるだろう

20
00:02:34,112 --> 00:02:38,976
もうちょっといいの 今は童貞でいいの

21
00:02:56,384 --> 00:02:59,712
おしっこに みずきちゃん怖いの

22
00:05:58,655 --> 00:06:04,799
どうしたんだよ 朝ごはん 一緒に食べ

23
00:06:11,455 --> 00:06:17,599
3月のやつ

24
00:06:17,855 --> 00:06:23,999
また彼女連れ込んだね

25
00:06:37,055 --> 00:06:43,199
そういえば昨日

26
00:06:49,855 --> 00:06:55,999
松亭

27
00:07:09,055 --> 00:07:15,199
昨日何回抜い

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments