Register | Log-in

English subtitles for [FSDSS-909] - Chu Lian Suitorumu Chu Metenobi Nu Toobo Ridetodezhao Madenong Mi Setsukusu Jiang Shi Asuka (2024)

Summary

[FSDSS-909] - Chu Lian Suitorumu Chu Metenobi Nu Toobo Ridetodezhao Madenong Mi Setsukusu Jiang Shi Asuka (2024)
  • Created on: 2025-09-15 14:57:45
  • Language: English
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

fsdss_909_chu_lian_suitorumu_chu_metenobi_nu_toobo__55776-20250922145745.zip    (6.1 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

FSDSS-909 - ENGLISH
Not specified
Yes
FSDSS-909.1.www-avsubtitles-com++BOT++.en.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:42.810 --> 00:00:48.900
I can't drive.

9
00:00:48.900 --> 00:00:56.340
Let's go.

10
00:00:56.340 --> 00:00:58.340
Let's go.

11
00:00:58.340 --> 00:01:10.140
You're very excited.

12
00:01:10.140 --> 00:01:12.140
I'm looking forward to it.

13
00:01:12.140 --> 00:01:15.740
Did you sleep well last night?

14
00:01:15.740 --> 00:01:16.740
I slept too much last night.

15
00:01:16.740 --> 00:01:17.740
Really?

16
00:01:17.740 --> 00:01:20.740
I saw you driving for the first time.

17
00:01:20.740 --> 00:01:21.740
You look cool.

18
00:01:21.740 --> 00:01:22.740
Did you pass the test?

19
00:01:22.740 --> 00:01:23.740
I passed the test.

20
00:01:23.740 --> 00:01:24.740
Can I take a picture with you?

21
00:01:24.740 --> 00:01:25.740
Sure.

22
00:01:25.740 --> 00:01:31.310
Let's take a picture.

23
00:01:31.310 --> 00:01:32.310
You're not dressed up.

24
00:01:32.310 --> 00:01:33.310
I'm dressed up.

25
00:01:33.310 --> 00:01:35.310
You're not making your eyes bigger.

26
00:01:3

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments