Register | Log-in

English subtitles for [FSDSS-917] - Shi Tian Ya Mei Gaerokawakosupuredeyarasetekureruzhen Ying Ye Hurukosu3Ben Fan! Shi Tian Ya Mei (2024)

Summary

[FSDSS-917] - Shi Tian Ya Mei Gaerokawakosupuredeyarasetekureruzhen Ying Ye Hurukosu3Ben Fan! Shi Tian Ya Mei (2024)
  • Created on: 2025-09-15 14:58:01
  • Language: English
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

fsdss_917_shi_tian_ya_mei_gaerokawakosupuredeyaras__55785-20250922145801.zip    (11.9 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

FSDSS-917 - ENGLISH
Not specified
Yes
FSDSS-917.1.www-avsubtitles-com++BOT++.en.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:23.020 --> 00:00:24.020
Yes.

9
00:00:24.020 --> 00:00:26.020
Please come to the venue.

10
00:00:28.020 --> 00:00:29.020
Are you okay?

11
00:00:29.020 --> 00:00:33.020
Thank you for the first shooting today.

12
00:00:33.020 --> 00:00:35.020
Thank you for the first shooting today.

13
00:00:35.020 --> 00:00:37.020
Thank you for the first shooting today.

14
00:00:37.020 --> 00:00:39.020
Let's start shooting.

15
00:00:39.020 --> 00:00:41.020
Let's start shooting.

16
00:00:41.020 --> 00:00:43.020
Look at me.

17
00:00:43.020 --> 00:00:45.020
Smile.

18
00:00:45.020 --> 00:00:47.020
Cute.

19
00:00:47.020 --> 00:00:49.020
Awesome.

20
00:00:49.020 --> 00:00:51.020
Look at me.

21
00:00:51.020 --> 00:00:53.020
Shake hands.

22
00:00:53.020 --> 00:00:55.020
Look at me.

23
00:00:55.020 --> 00:00:57.020
Yes.

24
00:00:57.020 --> 00:00:59.020
Awesome.

25
00:00:59.020 --> 00:01:01.020
Can I see your face?

26
00:01:01.020 --> 00:01:03.020
Can I see your face?

27
00:01:03.020 -->

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments